随便看 |
- 失足
- 失踪
- 失蹤
- 失身
- 失身分
- 失迎
- 失迷
- 失速
- 失道
- 失道寡助
- 失重
- 失錯
- 失错
- 失陪
- 失靈
- 失面子
- 失風
- 失风
- 失體統
- 失體面
- 斑剥
- 斑喉希鶥
- 斑喉希鹛
- 斑嘴鴨
- 斑嘴鵜鶘
- washout
- wash out
- washroom
- wash something away
- wash something down
- wash something off
- wash (something) out
- wash something out
- wash (something) up
- wash something up
- washstand
- wash up
- wash-up
- wash (with someone)
- wash with someone
- wash your dirty linen in public
- wash your hands of something
- wash your mouth out (with soap/soapy water)
- wasn't
- wasp
- WASP
- Wasp
- waspish
- Waspish
- wasp-waisted
- “CYDL”是“Dease Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大迪泽湖机场”
- “CYDF”是“Deer Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大鹿湖机场”
- “CYDC”是“Princeton, Canada”的缩写,意思是“加拿大普林斯顿”
- “CYDB”是“Burwash Landing Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大布瓦什机场”
- “CYDA”是“Dawson Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大道森机场”
- “CYCZ”是“Coral Harbour Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大珊瑚港机场”
- “CYCY”是“Clyde River Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大克莱德河机场”
- “CYCX”是“Camp GagetownMilitary Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大加格敦军营机场”
- “CYCW”是“Chilliwack Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Chilliwack机场”
- “CYCV”是“MontrealCartierville, Canada”的缩写,意思是“Montreal Cartierville, Canada”
- “CYCT”是“Coronation Airport, Canada”的缩写,意思是“加冕机场,加拿大”
- “CYCS”是“Chesterfield Inlet Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大切斯特菲尔德入口机场”
- “CYCO”是“Coppermine Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大科珀明机场”
- “BIHU”是“Husavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛,胡萨维克”
- “BIHN”是“Hofn-Hornafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Hofn-Hornafjordur, Iceland”
- “BIGR”是“Grimsey, Iceland”的缩写,意思是“格里姆西,冰岛”
- “BIFM”是“Fagurholsmyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛法格霍尔斯梅里”
- “BIEG”是“Egilsstadir, Iceland”的缩写,意思是“冰岛埃吉尔斯塔迪尔”
- “BIDV”是“Djuoivogur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛迪基沃格”
- “BIBL”是“Blonduos Hjaltabakki, Iceland”的缩写,意思是“Blonduos Hjaltabakki, Iceland”
- “BIAR”是“Akureyri Airport, Akureyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛阿库雷里阿库雷里机场”
- “BGUP”是“Upernavik, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰乌佩纳维克”
- “BGUM”是“Uummannaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Uummanaq”
- “BGTN”是“Tiniteqilaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰天宁岛”
- “BGTM”是“Tingmiarmiut, Greenland”的缩写,意思是“Tingmiarmiut, Greenland”
|