随便看 |
- 华商晨报
- 华国锋
- 华坪
- 华坪县
- 华埠
- 华夏
- 华夏银行
- 华夫
- 华威
- 华威大学
- 华宁
- 华宁县
- 华安
- 华安县
- 华容
- 华容区
- 华容县
- 华容道
- 华尔兹
- 华尔街
- 华尔街日报
- 华屋
- 华屋丘墟
- 华山
- 华师大
- exclusive
- exclusively
- exclusiveness
- exclusiveness
- exclusivity
- excommunicate
- excommunication
- excoriate
- excrement
- excrescence
- excreta
- excrete
- excretion
- excruciating
- excruciatingly
- exculpate
- exculpatory
- excursion
- excursion into something
- excursus
- excusable
- excuse
- excuse/pardon my French!
- ex-directory
- execrable
- “RDV”是“Radio Delaware Valley”的缩写,意思是“Radio Delaware Valley”
- “WREF”是“Western Riverside Environmental Fund”的缩写,意思是“西岸环境基金”
- “EOC”是“Educational Opportunity Center”的缩写,意思是“教育机会中心”
- “WRDU”是“FM-106.1, Raleigh- Durham- Chapel Hill, North Carolina”的缩写,意思是“FM-106.1, Raleigh-Durham-Chapel Hill, North Carolina”
- “WRDT”是“AM-560, Monroe, Michigan”的缩写,意思是“AM-560, Monroe, Michigan”
- “W”是“Women”的缩写,意思是“女人”
- “EDI”是“Early Development Instrument”的缩写,意思是“早期开发工具”
- “CCA”是“Co-Cirriculum Activities”的缩写,意思是“社区活动”
- “ISD”是“Indiana School for the Deaf”的缩写,意思是“印第安纳聋人学校”
- “VIPs”是“Very Important Persons”的缩写,意思是“非常重要的人”
- “HITS”是“Home Inspection Team for Seniors”的缩写,意思是“老年人家庭检查组”
- “SARC”是“School Accountability Report Card”的缩写,意思是“学校责任报告卡”
- “ARABS”是“Arabian Riders And Breeders Society”的缩写,意思是“阿拉伯骑手和饲养员协会”
- “BPAC”是“Brighton Performing Arts Centre”的缩写,意思是“布莱顿表演艺术中心”
- “CCA”是“Charter Captain Association”的缩写,意思是“租船船长协会”
- “SOBS”是“School On-line Booking System”的缩写,意思是“学校在线预订系统”
- “MAC”是“Ministerial Advisory Committee”的缩写,意思是“部长级咨询委员会”
- “JJ”是“John the Jew”的缩写,意思是“犹太人约翰”
- “SIGHT”是“Service Information Guidance And Hospitality For Travelers”的缩写,意思是“旅行者服务信息引导与接待”
- “SIGHT”是“Service Of Information Guidance And Hospitality To Travelers”的缩写,意思是“为旅客提供信息指导和接待服务”
- “SIGHT”是“Service Of Information Guidance And Hospitality To Travellers”的缩写,意思是“为旅客提供信息指导和接待服务”
- “SIGHT”是“Service For Information Guidance And Hospitality To Travellers”的缩写,意思是“为旅客提供信息指导和接待服务”
- “SIGHT”是“Service Of International Guidance And Hospitality To Travelers”的缩写,意思是“为旅客提供国际引导和接待服务”
- “SJD”是“Society Of Jesus Disciples”的缩写,意思是“耶稣门徒协会”
- “CURE”是“Communication, Understanding, Respect, and Education”的缩写,意思是“沟通、理解、尊重和教育”
|