| 随便看 |
- 加泰羅尼亞
- 加派
- 加深
- 加深印象
- 加深理解
- 加添
- 加減乘除
- 加減號
- 加温
- 加湿器
- 加溫
- 加满
- 加滿
- 加演
- 加濕器
- 加点
- 加热
- 加熱
- 加爾各答
- 加爾文
- 加特林
- 加特林机枪
- 加特林機槍
- 加班
- 加班費
- to the gills
- to the good
- to the gunwales
- to the hilt
- to the last
- to the last
- to the last (man)
- to the last man
- to the letter
- to the life
- to the nth degree
- to the point
- to the same extent
- to the verge of
- to think the sun shines out of sb's ass/butt
- to this day
- toto
- to top it all
- to top it all off
- tot something up
- totter
- tottering
- tottery
- totty
- toucan
- “28570”是“Newport, NC”的缩写,意思是“新港”
- “ZDMG”是“Zeitschrift für Deutschen Morgenl?ndischen Gesellschaft”的缩写,意思是“Zeitschrift Fu R Deutschen Morgenl ndischen Gesellschaft”
- “ZAR”是“Zuid-Afrikaanse Republiek”的缩写,意思是“Zuid-Afrikaanse Republiek”
- “28564”是“New Bern, NC”的缩写,意思是“NC新伯尔尼”
- “28563”是“New Bern, NC”的缩写,意思是“NC新伯尔尼”
- “28562”是“New Bern, NC”的缩写,意思是“NC新伯尔尼”
- “ZANU”是“Zimbabwe African National Union”的缩写,意思是“津巴布韦非洲民族联盟”
- “WZKM”是“Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes”的缩写,意思是“Wiener Zeitschrift Fu r die Kunde des Morgenlandes”
- “28561”是“New Bern, NC”的缩写,意思是“NC新伯尔尼”
- “WPSA”是“Workers Party of South Africa”的缩写,意思是“南非工人党”
- “28560”是“New Bern, NC”的缩写,意思是“NC新伯尔尼”
- “28559”是“Fairplains, NC”的缩写,意思是“NC平原”
- “28557”是“Morehead City, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州莫尔黑德市”
- “WMMS”是“Wesleyan Methodist Missionary Society”的缩写,意思是“卫斯理公会传教士协会”
- “28556”是“Merritt, NC”的缩写,意思是“梅利特,NC”
- “WHO”是“World Health Organization”的缩写,意思是“World Health Organization”
- “28555”是“Maysville, NC”的缩写,意思是“NC Maysville”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “28554”是“Maury, NC”的缩写,意思是“莫里,NC”
- “WAT”是“Woordeboek van die Afrikaanse Taal”的缩写,意思是“Woordeboek van die Afrikaanse Taal”
- “28553”是“Marshallberg, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州马歇尔堡”
- “WALS”是“West African Linguistic Society”的缩写,意思是“西非语言学会”
- “28552”是“Lowland, NC”的缩写,意思是“NC低地”
- “WALS”是“West African Languages Survey”的缩写,意思是“西非语言调查”
- “28551”是“La Grange, NC”的缩写,意思是“NC拉格兰奇”
|