| 随便看 |
- 泡湯
- 泡溫泉
- 泡漩
- 泡澡
- 泡病号
- 泡病號
- 泡發
- 泡罩塔
- 泡脚
- 泡腳
- 泡腾
- 泡芙
- 泡芙人
- 泡茶
- 泡菜
- 泡蘑菇
- 泡貨
- 泡货
- 泡面
- 泡飯
- 泡饃
- 泡饭
- 泡馍
- 泡騰
- 泡麵
- Hodgkin's disease
- Hodgkin's lymphoma
- hoe
- hoecake
- hoe cake
- hoedown
- hog
- hoggish
- Hogmanay
- hog the road
- hogtie
- hogwash
- ho-ho
- ho-ho-ho
- ho-hum
- hoick
- hoisin
- hoisin sauce
- hoist
- hoist a flag
- hoity-toity
- hokey
- hokey cokey
- Hokey Cokey
- hokey pokey
- “SSEA”是“Société Suisse des études Africaines”的缩写,意思是“Soci t Suisse des tudes Africaines”
- “28460”是“Sneads Ferry, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州斯奈德斯渡口”
- “SRBG”是“Société Royale Belge de Géographique”的缩写,意思是“Soci t Royale Belge de G ographique”
- “28459”是“Shallotte, NC”的缩写,意思是“Shallotte,NC”
- “28458”是“Rose Hill, NC”的缩写,意思是“Rose Hill,NC”
- “EKY”是“Bessemer Airport, Bessemer, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州贝塞麦机场”
- “SPG(FP)”是“Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts”的缩写,意思是“英国圣公会差会”
- “28457”是“Rocky Point, NC”的缩写,意思是“NC洛基角”
- “SPCK”是“Society for the Promotion of Christian Knowledge”的缩写,意思是“基督教知识促进会”
- “28456”是“Riegelwood, NC”的缩写,意思是“Riegelwood,NC”
- “SOAS”是“School of Oriental and African Studies”的缩写,意思是“东方非洲研究学院”
- “28455”是“Nakina, NC”的缩写,意思是“NC纳基纳”
- “SLP”是“Société Linguistique de Paris”的缩写,意思是“Soci t Linguistique de Paris”
- “28454”是“Maple Hill, NC”的缩写,意思是“NC梅普尔希尔”
- “28453”是“Magnolia, NC”的缩写,意思是“NC马格诺利亚”
- “28452”是“Longwood, NC”的缩写,意思是“NC Longwood”
- “SIL”是“Summer Institute of Linguistics”的缩写,意思是“夏季语言学研究所”
- “28451”是“Leland, NC”的缩写,意思是“利兰,NC”
- “SIDA”是“Swedish International Development Authority”的缩写,意思是“瑞典国际发展局”
- “28450”是“Lake Waccamaw, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州瓦卡马湖”
- “SIAS”是“Scandinavian Institute of African Studies”的缩写,意思是“斯堪的纳维亚非洲研究所”
- “28449”是“Kure Beach, NC”的缩写,意思是“库尔海滩”
- “SELAF”是“Société des études Linguistiques et Anthropologiques de France”的缩写,意思是“Soci t des tudes Linguistiques et Anthropologiques de France”
- “28448”是“Kelly, NC”的缩写,意思是“凯莉,NC”
- “28447”是“Ivanhoe, NC”的缩写,意思是“NC艾文霍”
|