| 随便看 |
- 正月
- 正月初一
- 正朔
- 正本
- 正极
- 正業
- 正極
- 正楷
- 正模标本
- 正模標本
- 正正
- 正步
- 正步走
- 正殿
- 正比
- 正比例
- 正气
- 正氣
- 正法
- 正派
- 正港
- 正点
- 正然
- 正版
- 正牙带环
- packed/squashed like sardines
- packer
- packet
- pack ice
- packing
- packing case
- packing crate
- pack someone in
- pack someone off
- pack something away
- pack something in
- pack something into something
- pack something/someone in
- pack something/somewhere out
- pack (something) up
- pack something up
- pack up
- pack-up
- pack up
- pack up
- pack up (something)
- pack up something
- pact
- pacy
- pad
- “FISC”是“Federal Information Security Conference”的缩写,意思是“联邦信息安全会议”
- “NAFC”是“North American Forest Commission”的缩写,意思是“北美森林委员会”
- “CPOP”是“Community Problem Oriented Policing”的缩写,意思是“社区问题导向警务”
- “CPPC”是“Community Police Parterning Center”的缩写,意思是“社区警务中心”
- “GFE”是“Gross Factual Error”的缩写,意思是“重大事实错误”
- “WRLM”是“DT-47, Canton, Ohio”的缩写,意思是“DT-47, Canton, Ohio”
- “GEFMP”是“Goulburn Eildon Fisheries Management Plan”的缩写,意思是“Goulburn-Eildon渔业管理计划”
- “SSTC”是“Systems Software Technology Conference”的缩写,意思是“系统软件技术会议”
- “SMM”是“Sex, Money, Murder”的缩写,意思是“性、金钱、谋杀”
- “JSP”是“Jasper Street Property”的缩写,意思是“碧玉街物业”
- “JM”是“James Madison”的缩写,意思是“杰姆斯麦迪逊”
- “JA”是“John Adams”的缩写,意思是“约翰·亚当斯”
- “WIIC”是“LPTV-29, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-29, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “GDTRFB”是“Going Down the Road Feeling Bad”的缩写,意思是“在路上感觉不好”
- “PMRC”是“Psychology Museum and Resource Center”的缩写,意思是“心理学博物馆和资源中心”
- “PMRC”是“Parents Musical Resource Center”的缩写,意思是“家长音乐资源中心”
- “BASC”是“Bengali Association of Southern California”的缩写,意思是“南加州孟加拉语协会”
- “HIT”是“High In Trouble”的缩写,意思是“高麻烦”
- “TP”是“Top Parcel”的缩写,意思是“头顶包裹”
- “CHPI”是“Cultural Heritage Preservation Institute”的缩写,意思是“文化遗产保护研究所”
- “FFR”是“Flash Flash Revolution”的缩写,意思是“闪光革命”
- “CHPI”是“Community Hospitality Perception Index”的缩写,意思是“社区接待感知指数”
- “SAFE”是“Solvent Abuse Foundation for Education”的缩写,意思是“溶剂滥用教育基金会”
- “WILC”是“Wichita Independent Living Center”的缩写,意思是“威奇托独立生活中心”
- “CORE”是“Counting Our Reading Efforts”的缩写,意思是“数一数我们的阅读努力”
|