随便看 |
- 滌
- 滌卡
- 滌去
- 滌塵
- 滌慮
- 滌棉
- 滌汰
- 義母
- 義氣
- 義演
- 義烏
- 義烏市
- 義無反顧
- 義父
- 義父母
- 義理
- 義竹
- 義竹鄉
- 義結金蘭
- 義縣
- 義縣龍
- 義肢
- 義薄雲天
- 義行
- 義診
- regime
- regime change
- regimen
- regiment
- regimental
- regimentation
- regimented
- Regina
- regio
- region
- regional
- regional enteritis
- regionalism
- regionally
- register
- register
- registered
- registered mail
- registered nurse
- registered post
- registered trademark
- register office
- register office
- registrar
- registration
- “SABC”是“South African Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“南非广播公司”
- “28404”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SAALA”是“Southern African Applied Linguistics Association”的缩写,意思是“南部非洲应用语言学协会”
- “RU”是“Rhodes-Universiteit”的缩写,意思是“罗德大学”
- “28403”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “RSA”是“Republiek van Suid-Afrika (Republic of South Africa)”的缩写,意思是“南非共和国”
- “28402”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “28401”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “28399”是“White Oak, NC”的缩写,意思是“NC白橡树”
- “28398”是“Warsaw, NC”的缩写,意思是“NC华沙”
- “RGN”是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”的缩写,意思是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”
- “ALEF”是“Australian Legal Education Forum”的缩写,意思是“澳大利亚法律教育论坛”
- “RENAMO”是“REsistencia NAcional de MOzambique”的缩写,意思是“REsistencia NAcional de MOzambique”
- “28397”是“Stedman, NC”的缩写,意思是“Stedman,NC”
- “28396”是“Wagram, NC”的缩写,意思是“NC瓦格拉姆”
- “28583”是“Stonewall, NC”的缩写,意思是“石墙,NC”
- “28582”是“Stella, NC”的缩写,意思是“斯特拉,NC”
- “28581”是“Stacy, NC”的缩写,意思是“斯泰西,NC”
- “28580”是“Snow Hill, NC”的缩写,意思是“Snow Hill,NC”
- “BNR”是“Bielaruskaja Narodnaja Respublika”的缩写,意思是“Bielaruskaja Narodnaja Respublika”
- “28579”是“Smyrna, NC”的缩写,意思是“NC Smyrna”
- “7OI6”是“Seagate Helistop Heliport, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州托莱多希捷直升机停机坪直升机场”
- “28578”是“Seven Springs, NC”的缩写,意思是“七个弹簧,北卡罗来纳州”
- “7OI3”是“Schmeltzer Heliport, Akron, Ohio”的缩写,意思是“Schmeltzer Heliport, Akron, Ohio”
- “28577”是“Sealevel, NC”的缩写,意思是“NC海鸥”
|