| 随便看 |
- 拙劣
- 拙嘴笨舌
- 拙政园
- 拙政園
- 拙於言詞
- 拙朴
- 拙樸
- 拙涩
- 拙澀
- 拙直
- 拙稿
- 拙笔
- 拙笨
- 拙筆
- 拙荆
- 拙荊
- 拙著
- 拙見
- 潁東區
- 潁泉
- 潁泉區
- 潃
- 潄
- 潆
- 潇
- readiness
- reading
- reading knowledge
- reading list
- reading room
- readjust
- readjustment
- read my lips
- read-only
- readout
- read receipt
- read-receipt
- read someone's lips
- read someone's mind
- read someone's palm
- read someone's thoughts
- read (someone) the riot act
- read someone the riot act
- read someone to sleep
- read something into something
- read something out
- read something over
- read something over/through
- read something through
- read the riot act
- “PZY”是“Piestany, Slovak Republic”的缩写,意思是“皮斯塔尼,斯洛伐克共和国”
- “PZ”是“Puesto Zuniga”的缩写,意思是“祖尼加”
- “DC”是“Denver, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州丹佛市”
- “PZQ”是“Presque Isle County, Michigan”的缩写,意思是“Presque Isle County, Michigan”
- “SA”是“Societies of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚社会”
- “CNE”是“Canadian National Exhibition”的缩写,意思是“加拿大国家展览”
- “RG”是“Radway Green”的缩写,意思是“格林公司”
- “IK”是“Iron Kingdom”的缩写,意思是“铁王国”
- “REAL”是“Regional Ecosystem Applied Learning”的缩写,意思是“区域生态系统应用学习”
- “9S3”是“Lakeside State Airport, Lakeside, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州,湖滨,湖滨州机场”
- “ELAN”是“European Learning Automotive Network”的缩写,意思是“欧洲学习汽车网络”
- “8M3”是“Barnesville Municipal Airport, Barnesville, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州巴恩斯维尔市巴恩斯维尔市机场”
- “SNCF”是“Société Nationale des Chemins de Fer”的缩写,意思是“Soci t National des Chemins de Fer”
- “AOTC”是“Australian And Overseas Telecommunications Corporation”的缩写,意思是“澳大利亚海外电信公司”
- “EHS”是“European Home Standard”的缩写,意思是“欧洲家庭标准”
- “PYR”是“Pyrenees”的缩写,意思是“比利牛斯山脉”
- “MFL”是“Mt. Full Stop, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰山全停站”
- “JOH”是“Port Saint Johns, South Africa”的缩写,意思是“南非圣约翰港”
- “3O7”是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”的缩写,意思是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”
- “ATZ”是“ARTA: A language of the Philippines”的缩写,意思是“阿尔塔:菲律宾的一种语言”
- “PDC”是“Prairie Du Chien, Wisconsin”的缩写,意思是“Prairie Du Chien, Wisconsin”
- “PWX”是“Providence & Worcester Railroad Company”的缩写,意思是“普罗维登斯伍斯特铁路公司”
- “PWV”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PWT”是“PennyWeight”的缩写,意思是“磅重”
- “PWS”是“Prince William Sound”的缩写,意思是“威廉王子之声”
|