| 随便看 |
- 大沽砲臺
- 大法官
- 大波斯菊
- 大泽乡起义
- 大洋
- 大洋中脊
- 大洋型地壳
- 大洋型地殼
- 大洋洲
- 大洋龍
- 大洋龙
- 大洲
- 人誰無過
- 人證
- 人證物證
- 人设
- 人证
- 人证物证
- 人谁无过
- 人財兩空
- 人資
- 人質
- 人贓俱獲
- 人财两空
- 人质
- be nothing if not generous, honest, helpful, etc.
- be nothing less than something
- be nothing/not much/very little in it
- be nothing short of...
- be nothing special
- be nothing to get excited about
- be nothing to it
- be not in your right mind
- be not much to look at
- be not on
- be not (quite) right in the head
- be not quite right in the head
- be not right in the head
- be not someone's pigeon
- be no use
- be no/without rhyme or reason
- Benson's syndrome
- bent
- bent double
- bento
- benumbed
- be nuts about someone
- be nuts about something
- be nuts about something/someone
- be nutty as a fruitcake
- “RAME”是“Research Association Mining and Environement in Vietnam”的缩写,意思是“越南矿业与环境研究协会”
- “OAS”是“Orissa Administative Service”的缩写,意思是“Orissa管理服务”
- “MWO”是“Miscellaneous Work Order”的缩写,意思是“其他工作订单”
- “CRPD”是“Conejo Recreation & Park District”的缩写,意思是“Conejo Recreation & Park District”
- “CRPD”是“Convention on the Rights of Persons with Disabilities”的缩写,意思是“残疾人权利公约”
- “FOGG”是“Fat, Oil, Grit & Grease”的缩写,意思是“脂肪、油、砂砾和油脂”
- “NOMI”是“North Minneapolis”的缩写,意思是“明尼阿波利斯北部”
- “IGI”是“Intelligent Gathering of Information”的缩写,意思是“智能信息采集”
- “AGPR”是“Accountant General Pakistan Revenue”的缩写,意思是“巴基斯坦总会计师收入”
- “MEDLARS”是“Medical Literature Analysis and Retrieval System (NLM)”的缩写,意思是“医学文献分析与检索系统(NLM)”
- “LOS”是“Length Of Service”的缩写,意思是“服务年限”
- “LNC”是“Labeling and Nomenclature Committee (CDER)”的缩写,意思是“标签和命名委员会(CDER)”
- “LATS”是“License Application Tracking System”的缩写,意思是“许可证申请跟踪系统”
- “CTD”是“Common Technical Document”的缩写,意思是“通用技术文件”
- “BSL”是“Biosafety level”的缩写,意思是“生物安全水平”
- “TSDF”是“Treatment, Storage & Disposal Facilities”的缩写,意思是“处理、储存和处置设施”
- “NREC”是“National Research Ethics Committee”的缩写,意思是“国家研究伦理委员会”
- “OPCS”是“Office of Population, Censuses, and Surveys”的缩写,意思是“人口、人口普查和调查办公室”
- “CISADA”是“Comprehensive Iran Sanctions, Accountability, and Divestment Act”的缩写,意思是“全面的伊朗制裁、问责和撤资法案”
- “AILA”是“American Immigration Lawyers Association”的缩写,意思是“美国移民律师协会”
- “GHG2E”是“Green House Gasses conversion To Energy”的缩写,意思是“温室气体转化为能源”
- “NDRF”是“National Disaster Responce Force”的缩写,意思是“国家灾难应急部队”
- “POG”是“Position Other than Grunt”的缩写,意思是“咕噜声以外的位置”
- “KPSC”是“Karnataka Public Service Commission”的缩写,意思是“Karnataka Public Service Commission”
- “DOPD”是“Delivered On Promised Day”的缩写,意思是“承诺日交货”
|