| 随便看 |
- 血晕
- 血暈
- 血暈
- 血書
- 血本
- 血本无归
- 血本無歸
- 血栓
- 血栓形成
- 血栓病
- 血栓症
- 血案
- 血气
- 血气之勇
- 血气方刚
- 血氣
- 血氣之勇
- 血氣方剛
- 血氧含量
- 血氧量
- 血水
- 血汗
- 血汗工厂
- 血汗工廠
- 血汗錢
- DoS
- DOS
- dosage
- dos and don'ts
- dose
- dosh
- do (someone) a good turn
- do someone a good turn
- do someone a power of good
- do someone a service
- do someone a world of good
- do someone down
- do someone good
- do someone in
- do someone out of something
- do someone over
- do someone proud
- do someone's dirty work
- do someone's head in
- do someone/something justice
- do someone the world of good
- do someone/yourself a mischief
- do something at your peril
- do something for a bet
- do something, nothing, etc. for/to someone
- “ISEF”是“International Symposium on Electromagnetic Fields”的缩写,意思是“电磁场国际研讨会”
- “NDSI”是“Nanoscale Devices and System Integration conference”的缩写,意思是“纳米器件与系统集成会议”
- “RAR”是“Rock Am Ring”的缩写,意思是“岩石AM环”
- “FRIEND”是“Few Relations In Earth Never Die”的缩写,意思是“地球上很少有关系永远不会消亡”
- “WAJJ”是“FM-89.3, McKenzie, Tennessee”的缩写,意思是“FM-89.3, McKenzie, Tennessee”
- “X-it”是“Exit”的缩写,意思是“出口”
- “JCHC”是“Jesus Christ Hard Core”的缩写,意思是“耶稣基督的核心”
- “WAIF”是“FM-88.3, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.3, Cincinnati, Ohio”
- “SASH”是“Shenandoah Area Secular Humanists”的缩写,意思是“谢南多地区世俗人文主义者”
- “JLO”是“Jennifer Lopez”的缩写,意思是“珍妮弗·洛佩兹”
- “SAVE”是“Students Against Violence Everywhere”的缩写,意思是“各地反对暴力的学生”
- “PASTA”是“Parenting A Second Time Around”的缩写,意思是“第二次养育孩子”
- “AISB”是“American International School of Bucharest”的缩写,意思是“布加勒斯特美国国际学校”
- “WAMT”是“AM-1190, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1190, Orlando, Florida”
- “WAFW”是“Waltham Abbey Festival Week”的缩写,意思是“Waltham Abbey Festival Week”
- “CARE”是“Care And Respect Everybody”的缩写,意思是“关心和尊重每个人”
- “NBCC”是“Nepal Baptist Church Council”的缩写,意思是“Nepal Baptist Church Council”
- “MILMIN”是“Military Ministry”的缩写,意思是“军事部”
- “SIN”是“Safety In Numbers”的缩写,意思是“数字安全”
- “AADI”是“Asian American Diabetes Initiative”的缩写,意思是“亚裔美国人糖尿病倡议”
- “WACY”是“WAshington County Youth”的缩写,意思是“WAshington County Youth”
- “MGLG”是“Magnus-Gottfried-Lichtwer Gymnasium”的缩写,意思是“Magnus-Gottfried-Lichtwer Gymnasium”
- “MTK”是“More Than Karaoke”的缩写,意思是“不仅仅是卡拉OK”
- “DEPC”是“Down East Partnership for Children”的缩写,意思是“东方儿童伙伴关系”
- “CCOC”是“Chicagoland Chamber Of Commerce”的缩写,意思是“Chicagol and Chamber Of Commerce”
|