| 随便看 |
- 黃浦江
- 黃海
- 黃海北道
- 黃海南道
- 黃海道
- 黃滔
- 黃漂
- 黃澄澄
- 黃炎貴胄
- 黃熱病
- 黃熱病毒
- 黃爪隼
- 黃父鬼
- 黃片
- 黃牌
- 黃牛
- 黃牛票
- 黃玉
- 黃瓜
- 黃疸
- 黃疸病
- 黃痣藪鶥
- 黃癬
- 黃白交點
- 黃皮
- handy
- handyman
- handywoman
- hang
- hang about
- hang about
- hang about (somewhere)
- hang about somewhere
- hang about with someone
- hangar
- hang around
- hang around
- hang around (somewhere)
- hang around somewhere
- hang around with someone
- hang back
- hang by a thread
- hangdog
- hanger
- hanger-on
- hang fire
- hang-glider
- hang-gliding
- hang/hold fire
- hang/hold on like grim death
- “GR”是“Gnu Radio”的缩写,意思是“GNU电台”
- “PHD”是“Preach Hellfire and Damnation”的缩写,意思是“宣扬地狱之火和诅咒”
- “WWZP”是“FM-90.9, Freeland, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.9,密歇根州Freeland”
- “ADL”是“Advanced Distributed Learning”的缩写,意思是“高级分布式学习”
- “SWAY”是“Saying What Affects You”的缩写,意思是“说什么影响你”
- “WDNB”是“FM-102.1, Jeffersonville, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Jeffersonville, New York”
- “WDNS”是“FM-93.3, Bowling Green, Kentucky”的缩写,意思是“FM-93.3, Bowling Green, Kentucky”
- “SVY”是“Somerset Valley YMCA”的缩写,意思是“萨默塞特山谷基督教青年会”
- “SVW”是“Superintendents Video Workshop”的缩写,意思是“主管视频研讨会”
- “SVV”是“Staten Vertaling Version”的缩写,意思是“Staten Vertaling Version”
- “NCSML”是“National Czech & Slovak Museum & Library”的缩写,意思是“捷克和斯洛伐克国家博物馆和图书馆”
- “SVT”是“Society of Vascular Technology”的缩写,意思是“血管技术学会”
- “SVU”是“Society for Vascular Ultrasound”的缩写,意思是“血管超声学会”
- “SVO”是“Singapore Volunteers Overseas Programme”的缩写,意思是“新加坡志愿者海外计划”
- “WDOC”是“AM-1310, Prestonburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1310, Prestonburg, Kentucky”
- “NID”是“Neighborhood Improvement District”的缩写,意思是“社区改善区”
- “EPIC”是“Experiential Participatory Image Centered”的缩写,意思是“以体验参与为中心的形象”
- “GU”是“Geography Unplugged”的缩写,意思是“地理未插电”
- “TC”是“Town Center”的缩写,意思是“镇中心”
- “TC”是“Teen Christians”的缩写,意思是“青少年基督徒”
- “TC”是“Top Celeb”的缩写,意思是“顶级名人”
- “AA”是“Artistic Aerobatics”的缩写,意思是“艺术特技”
- “LBWA”是“Leeds Babies Welcome Association”的缩写,意思是“利兹婴儿欢迎协会”
- “CHIP”是“Community Housing Improvement Program”的缩写,意思是“社区住房改善计划”
- “RP”是“Runaway Pets”的缩写,意思是“失控宠物”
|