| 随便看 |
- 独断
- 独断专行
- 独断独行
- 独有
- 独木不成林
- 独木桥
- 独木舟
- 独来独往
- 独栋
- 独树一帜
- 独树一格
- 独步
- 独特
- 独独
- 独生
- 独生女
- 独生子
- 独生子女
- 独生子女政策
- 独白
- 独眼龙
- 独秀
- 独立
- 独立中文笔会
- 独立国家联合体
- bring home the bacon
- bring in
- bring someone around
- bring someone back down to earth
- bring someone down
- bring someone in
- bring someone on
- bring someone out
- bring someone out in something
- bring someone out of their shell
- bring someone round
- bring someone round
- bring someone/something along
- bring someone/something together
- bring someone/something to their knees
- bring someone to
- bring someone to book
- bring someone up
- bring someone up short
- bring something about
- bring something back
- bring something down
- bring something down
- bring something forward
- bring something home
- “AGAPE”是“All Gods Anointed People Everywhere”的缩写,意思是“所有的神都在各地为人们涂油。”
- “IBF”是“Independent Baptist Fellowship”的缩写,意思是“独立浸信会奖学金”
- “BS”是“Blue Soul”的缩写,意思是“蓝色灵魂”
- “MEL”是“Mobile E-Learning”的缩写,意思是“移动电子学习”
- “TAP”是“Technology Application Panel”的缩写,意思是“技术应用面板”
- “AYSO”是“American Youth Soccer Organ”的缩写,意思是“美国青年足球风琴”
- “AYSO”是“American Youth Soccer Organization”的缩写,意思是“美国青年足球组织”
- “APTB”是“A Place To Be”的缩写,意思是“一个地方”
- “PEN”是“Poets, Essayists, Novelists”的缩写,意思是“Poets, Essayists, Novelists”
- “WGCC”是“Webster Groves Christian Church”的缩写,意思是“韦伯斯特格罗夫斯基督教教堂”
- “WGED”是“AM-1150, Geneva, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州日内瓦AM-1150”
- “WGCC”是“FM-90.7, Genesee Community College, Batavia, New York”的缩写,意思是“FM-90.7,纽约巴达维亚Genesee社区学院”
- “WGCF”是“FM-89.3, Christian Radio, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“FM-89.3, Christian Radio, Paducah, Kentucky”
- “GRASP”是“Guildford Response and Action for Safer Premises”的缩写,意思是“吉尔福德的反应和行动,为更安全的前提”
- “UIC”是“Union Internationale des Chemin”的缩写,意思是“Union Internationale des Chemin”
- “CASSIE”是“Canine Assistance Site Support Information And Education”的缩写,意思是“犬援助网站支持信息和教育”
- “VICE”是“Visitor Industry Community And Environment”的缩写,意思是“旅游业社区与环境”
- “LPN”是“Logan Park Neighborhood”的缩写,意思是“洛根公园附近”
- “SPICE”是“Summer Program In Careers Environment”的缩写,意思是“职业环境暑期课程”
- “FH”是“Forest Hills”的缩写,意思是“森林丘陵”
- “TLC”是“Tlatzen Learning Circle”的缩写,意思是“Tlatzen Learning Circle”
- “CRL”是“Center for Responsible Lending”的缩写,意思是“贷款责任中心”
- “DOC”是“Dimensions Of Culture”的缩写,意思是“文化维度”
- “DISHA”是“Development Initiative For Social And Human Action”的缩写,意思是“社会和人类行动发展倡议”
- “YES”是“Yamaha Electone Supporters”的缩写,意思是“雅马哈选民支持者”
|