| 随便看 |
- 媒婆
- 媒材
- 媒界
- 媒質
- 媒质
- 媒體
- 媒體接口連接器
- 媒體自由
- 媒體訪問控制
- 媕
- 媕婀
- 媖
- 媚
- 媚俗
- 媚外
- 媚娃
- 媚态
- 媚惑
- 媚態
- 媚眼
- 媚笑
- 媚詞
- 媚词
- 媛
- 媛
- stick someone with something
- stick (something) out
- stick something out
- stick something/someone up
- stick the knife into someone
- stick together
- stick-to-it-iveness
- stick to someone like glue
- stick to someone's ribs
- stick to something
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- “NET”是“National Educational Television”的缩写,意思是“国家教育电视台”
- “NET”是“National Educational Television”的缩写,意思是“国家教育电视台”
- “FCS”是“First Choice School”的缩写,意思是“首选学校”
- “YAS”是“Youth Activity Services”的缩写,意思是“青年活动服务”
- “YAS”是“Young Adult Smoker”的缩写,意思是“年轻成年吸烟者”
- “MTM”是“Mary Tyler Moore Productions”的缩写,意思是“玛丽·泰勒·摩尔制作公司”
- “WEBX”是“FM-93.5, Tuscola, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.5, Tuscola, Illinois”
- “MSB”是“Michigan State Broadcasting”的缩写,意思是“密歇根州广播”
- “MSB”是“Michigan State Broadcasting”的缩写,意思是“密歇根州广播”
- “TI”是“Temple Israel”的缩写,意思是“以色列神殿”
- “TI”是“Thematic Interpretation”的缩写,意思是“主题解释”
- “WGUL”是“AM-860, Dunedin, Florida; FM-106.3, Spring Hill, Florida”的缩写,意思是“AM-860, Dunedin, Florida; FM-106.3, Spring Hill, Florida”
- “WBZN”是“FM-107.3, Old Town, Maine”的缩写,意思是“FM-107.3,缅因州老城”
- “WCPV”是“FM-101.3, Essex, New York”的缩写,意思是“FM-101.3, Essex, New York”
- “SIRS”是“Social Issues Resource Series”的缩写,意思是“社会问题资源系列”
- “MGS”是“Methodist Girls School”的缩写,意思是“卫理公会女子学校”
- “MGM”是“Metro Goldwyn Mayer”的缩写,意思是“米高梅”
- “MGM”是“Multi-cultural Gender and Minority”的缩写,意思是“多元文化性别与少数民族”
- “PJH”是“Perryton Junior High School”的缩写,意思是“佩里顿初中”
- “PJF”是“Progressive Jewish Forum”的缩写,意思是“进步犹太论坛”
- “PJE”是“Program for Joint Education”的缩写,意思是“联合教育计划”
- “MFC”是“Mountville Fire Company”的缩写,意思是“蒙特维尔消防公司”
- “MFC”是“Mature Fan Club”的缩写,意思是“成熟粉丝俱乐部”
- “MLAP”是“Migrant Legal Action Program”的缩写,意思是“移民法律行动计划”
- “PICA”是“Pacific Islanders` Cultural Association”的缩写,意思是“太平洋岛民文化协会”
|