随便看 |
- 阿尔巴尼亚人
- 阿尔斯通公司
- 阿尔梅里亚
- 阿尔汉格尔斯克州
- 阿尔法
- 阿尔法·罗密欧
- 阿尔法粒子
- 阿尔泰
- 阿尔泰山
- 阿尔泰山脉
- 阿尔泰紫菀
- 阿尔泰语
- 阿尔泰雪鸡
- 阿尔瓦塞特
- 阿尔盖达
- 阿尔茨海默
- 阿尔茨海默氏病
- 阿尔茨海默氏症
- 阿尔茨海默病
- 阿尔茨海默症
- 阿尔萨斯
- 阿尔衮琴
- 阿尔都塞
- 阿尼林
- 阿巴
- ampoule
- amp someone up
- amp something up
- ampule
- ampulla
- amputate
- amputation
- amputee
- Amsterdam
- Amtrak
- amuck
- amuck
- a mug's game
- amulet
- a multitude of
- amuse
- amuse-bouche
- amused
- amuse-gueule
- amusement
- amusement arcade
- amusement park
- amusement park
- amusing
- amusingly
- “TEVTA”是“Technical Education & Vocational Training Authority (Pakistan)”的缩写,意思是“技术教育和职业培训局(巴基斯坦)”
- “R&B”是“Rhythm and Blues”的缩写,意思是“节奏与布鲁斯”
- “NEFT”是“New England Fly Tyers”的缩写,意思是“新英格兰飞泰尔斯”
- “TOWIE”是“The Only Way Is Essex”的缩写,意思是“唯一的办法是埃塞克斯”
- “UKLA”是“United Kingdom Law Associates”的缩写,意思是“英国法律协会”
- “HFG”是“Healthcare Finance Group”的缩写,意思是“医疗金融集团”
- “HFG”是“Harry Frank Guggenheim Foundation”的缩写,意思是“哈里-弗兰克-古根海姆基金会”
- “BUMS”是“British Urban Music Scene”的缩写,意思是“英国城市音乐场景”
- “BUMS”是“Basic Up Market Socialite”的缩写,意思是“基本的高端市场社会名流”
- “LGBTI”是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender & Intersex”的缩写,意思是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender & Intersex”
- “LGBTQ”是“Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, & Questioning”的缩写,意思是“女同性恋、同性恋、双性恋、变性和质问”
- “LAMG”是“Leadership Academy Mastermind Group (London)”的缩写,意思是“领导学院智囊团(伦敦)”
- “LAMG”是“Lead Alliance Media Group”的缩写,意思是“领导联盟媒体集团”
- “WETI”是“Wait for Extraterrestrial Intelligence”的缩写,意思是“等待地外情报”
- “WETI”是“Wydzia?u Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki”的缩写,意思是“Wydziaqiu Elektroniki, Telekomunikacji I Informatyki”
- “WETI”是“Women Empowerment Training Institute”的缩写,意思是“妇女赋权训练所”
- “WEGB”是“WEGB-FM 90.7 MHz Napeague, New York”的缩写,意思是“WEGB-FM 90.7 MHz Napeague, New York”
- “HKR”是“Hare Krsna Records”的缩写,意思是“Hare Krsna记录”
- “HKR”是“Hrvatski Katoli?ki Radio”的缩写,意思是“Hrvatski Katoliki Radio”
- “APPX”是“Appendix”的缩写,意思是“附录”
- “RAWR”是“Rocky-mountain Area Wildlife Research”的缩写,意思是“落基山区野生动物研究”
- “RAWR”是“Rolling Along With Rojaks”的缩写,意思是“和罗杰克一起滚动”
- “EPVP”是“East Preston Village Preschool”的缩写,意思是“东普雷斯顿村幼儿园”
- “TJC”是“The Jewish Channel”的缩写,意思是“犹太频道”
- “PAVTE”是“Practical and Vocational Technical Education”的缩写,意思是“实践与职业技术教育”
|