随便看 |
- 附寄
- 附小
- 附属
- 附属品
- 附属物
- 附属腺
- 附屬
- 附屬品
- 附屬物
- 附屬腺
- 附带
- 附带损害
- 附帶
- 附帶損害
- 附庸
- 附庸風雅
- 附庸风雅
- 附录
- 附會
- 附栏
- 附欄
- 附注
- 附点
- 附着
- 附着物
- super-smooth
- supersmooth
- supersoft
- super-soft
- supersonic
- super-sophisticated
- supersophisticated
- super-special
- superspecial
- super-specialisation
- super-specialised
- super-specialist
- superspecialist
- super-specialization
- superspecialization
- super-specialized
- superspecialized
- super-spectacle
- superspectacle
- super-spectacular
- superspectacular
- super-spreader
- superspy
- super-spy
- superstar
- “BCCOA”是“Broward County Committee On Alcoholism”的缩写,意思是“布劳沃德县酗酒委员会”
- “SRCP”是“Schedulessaco Regional Chaplains Prog”的缩写,意思是“地区牧师计划”
- “SRCP”是“Simple Railroad Command Protocol”的缩写,意思是“简单铁路命令协议”
- “EECC”是“Eastside Ecosystem Coalition Of Counties”的缩写,意思是“东部生态系统县联盟”
- “CGAT”是“Canadian Genome Analysis And Technology”的缩写,意思是“加拿大基因组分析与技术”
- “LI”是“London Irish”的缩写,意思是“伦敦爱尔兰人”
- “URPN”是“Urban Refugee Protection Network”的缩写,意思是“城市难民保护网”
- “ARSC”是“Appalachian Regional Studies Center”的缩写,意思是“阿巴拉契亚地区研究中心”
- “AFCC”是“Australian Financial Career Consortium”的缩写,意思是“澳大利亚金融职业协会”
- “PCDC”是“Phelps County Disaster Committee”的缩写,意思是“Phelps County Disaster Committee”
- “07F”是“Gladewater Municipal Airport, Gladewater, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州格莱德沃特市机场格莱德沃特”
- “07D”是“Tackaberry Airport, Avoca, Michigan USA”的缩写,意思是“Tackaberry Airport, Avoca, Michigan USA”
- “07B”是“Blue Hill Airport, Blue Hill, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州蓝山机场”
- “07AZ”是“John C. Lincoln Hospital Heliport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城林肯医院直升机场”
- “07A”是“Franklin Field Airport, Union Springs, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州联合泉富兰克林机场”
- “07Q”是“former code for Jackson Lake Heliport, Jackson Lake, California USA (now 58CN)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州杰克逊湖直升机场前代码(现58cn)”
- “SAPU”是“Scottish Antibody Production Unit”的缩写,意思是“苏格兰抗体生产单位”
- “HARS”是“Hiv Aids Regional Services”的缩写,意思是“Hiv Aids Regional Services”
- “SEEI”是“South East Europe Initiative”的缩写,意思是“东南欧倡议”
- “CSID”是“Canadian Social Investment Database”的缩写,意思是“加拿大社会投资数据库”
- “IGA”是“Independant Grocers Of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚独立杂货店”
- “CLRP”是“Congress Of Local And Regional Powers”的缩写,意思是“地方和地区权力大会”
- “AFCP”是“Aboriginal Friendship Centre Program”的缩写,意思是“原住民友谊中心计划”
- “ESPC”是“European Strategy For Plant Conservation”的缩写,意思是“欧洲植物保护战略”
- “SECA”是“Sewer Equipment Company Australia”的缩写,意思是“澳大利亚污水设备公司”
|