| 随便看 |
- 讳莫如深
- 讴
- 讴吟
- 讴歌
- 讴歌
- 讵
- 讶
- 讶异
- 讷
- 讷河
- 讷河市
- 讷涩
- 讷讷
- 许
- 许
- 许下
- 许下愿心
- 许久
- 许亲
- 许仲琳
- 许信良
- 许可
- 许可协议
- 许可证
- 许和
- lay someone off
- lay someone out
- lay someone to rest
- lay someone up
- lay something aside
- lay something at someone's door
- lay something down
- lay something in
- lay something off
- lay something on
- lay something on the line
- lay something on the line
- lay something out
- lay something to rest
- lay something (to) waste
- lay something to waste
- lay something waste
- lay the basis/foundations for something
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- lay the ghost of something to rest
- lay up trouble for yourself
- lay waste to something
- laywoman
- “SSLP”是“Secondary Schools Literacy Project”的缩写,意思是“中学扫盲项目”
- “SSLP”是“Seismic Safety Loan Program”的缩写,意思是“地震安全贷款计划”
- “ABCD”是“Association of British Choral Directors”的缩写,意思是“英国合唱指挥协会”
- “MITS”是“Museum Institute for Teaching Science”的缩写,意思是“博物馆教学科学研究所”
- “ITEP”是“Information Technology for Education Policymakers”的缩写,意思是“教育决策者的信息技术”
- “NAMI”是“National Alliance for the Mentally Ill”的缩写,意思是“全国精神疾病联盟”
- “CMT”是“Country Music Television”的缩写,意思是“乡村音乐电视”
- “SCPI”是“Supporting Communities Partnership Initiative”的缩写,意思是“支持社区伙伴关系倡议”
- “HELP”是“Healing Earth Loving People”的缩写,意思是“治愈热爱地球的人”
- “JAS”是“Just A Sinner”的缩写,意思是“只是个罪人”
- “PESS”是“Patient Education Support Services”的缩写,意思是“病人教育支持服务”
- “WMDT”是“TV-47, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“TV-47, Salisbury, Maryland”
- “RISP”是“Residential Information Systems Project”的缩写,意思是“住宅信息系统项目”
- “HOP”是“Hooked On Phonics”的缩写,意思是“沉迷于语音”
- “WCMJ”是“FM-96., Cambridge, Ohio”的缩写,意思是“FM-96., Cambridge, Ohio”
- “OMAG”是“Oh My Atheist God”的缩写,意思是“哦,我的无神论者上帝”
- “WCIK”是“FM-103.1, Bath, New York”的缩写,意思是“FM-103.1,巴斯,纽约”
- “RSVP”是“Reserve Seats Via Phone”的缩写,意思是“通过电话预订座位”
- “MOM”是“Making One More”的缩写,意思是“再做一个”
- “DC”是“Dysfunctional City”的缩写,意思是“功能失调城市”
- “CE”是“Collectors Edition”的缩写,意思是“收藏家系列”
- “WAUK”是“AM-1510 (day)/AM-1290 (night), Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1510 (day)/AM-1290 (night), Milwaukee, Wisconsin”
- “DNB”是“Ducks Named Bonds”的缩写,意思是“鸭子命名债券”
- “NET”是“Non Equity Theater”的缩写,意思是“非股权剧场”
- “LABC”是“Learning Attitudes And Behaviors Class”的缩写,意思是“学习态度与行为课”
|