网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
匠
释义
匠
jiàng
craftsman
随便看
一部分
一醉方休
一針見血
一錘子買賣
一錘定音
一錢不值
一錢如命
一錯再錯
一鍋端
一鍋粥
一针见血
一钱不值
一钱如命
一锅端
一锅粥
一错再错
一锤子买卖
一锤定音
一長一短
一长一短
一門式
一門心思
一閃念
一閃而過
一门式
prep
PrEP
prepackaged
prepacked
prepaid
preparation
preparative
preparatory
preparatory school
prepare
prepared
preparedness
prepare the ground
prepay
prepayment
pre-payment
prep chef
prep cook
prepend
preponderance
preponderancy
preponderant
preponderantly
preponderate
prepone
“BSDD”是“Battle Simulations Development Directorate”的缩写,意思是“作战模拟开发理事会”
“BSD”是“Battery Status Display”的缩写,意思是“电池状态显示”
“BSC”是“Battle Simulation Center”的缩写,意思是“Battle Simulation Center”
“BSB”是“Brigade Support Battalion”的缩写,意思是“Brigade Support Battalion”
“BSA”是“Brigade Support Area”的缩写,意思是“旅支援区”
“BRWL”是“Bistatic Radar for Weapons Location”的缩写,意思是“武器定位的收发分置的雷达”
“BROADSWORD”是“Computer Assisted Division Level Battle Simulation”的缩写,意思是“计算机辅助师级作战模拟”
“BRM”是“Basic Rifle Marksmanship”的缩写,意思是“基本步枪射击技术”
“BRL”是“Ballistics Research Laboratory”的缩写,意思是“弹道研究实验室”
“BRIL”是“Baseline Resource Item List”的缩写,意思是“比较基准资源项列表”
“BRI”是“Basic Rate Interface”的缩写,意思是“基本速率接口”
“BRE”是“BLOOD Rheology Experiment”的缩写,意思是“血液流变学实验”
“BRDL”是“Biomedical Research and Development Laboratory”的缩写,意思是“生物医学研发实验室”
“BRDEC”是“Belvoir Research, Development, and Engineering Center”的缩写,意思是“贝伏瓦研究、开发和工程中心”
“BRC”是“Budget Review Committee”的缩写,意思是“预算审查委员会”
“BRAVE”是“Boeing Robotic Air Vehicle”的缩写,意思是“波音无人驾驶飞行器”
“BRAC”是“Base Realignment and Closure (Commission)”的缩写,意思是“基地调整和关闭(委员会)”
“BRAAT”是“Base Recovery After ATtack”的缩写,意思是“攻击后基地恢复”
“BPS”是“Bits Per Second”的缩写,意思是“每秒比特数”
“BPS”是“Battlefield Planning System”的缩写,意思是“战场规划系统”
“BPM”是“Background Processing Management”的缩写,意思是“后台处理管理”
“BPI”是“BMEWS Predicted Impact”的缩写,意思是“BMEWS预测的影响”
“BPI”是“Boost Phase Intercept”的缩写,意思是“加速阶段拦截”
“BPC”是“Battle Projection Centers”的缩写,意思是“作战投影中心”
“BPAC”是“Budget Program Activity Code”的缩写,意思是“预算规划机构编号”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/3/16 1:01:27