| 随便看 |
- 分桃
- 分機
- 分櫱
- 分權
- 分權制衡
- 分步驟
- 分步骤
- 分歧
- 分歧点
- 分歧點
- 分段
- 分母
- 分毫
- 分毫之差
- 分水岭
- 分水嶺
- 分水線
- 分水线
- 分治
- 分泌
- 分泌物
- 分泌顆粒
- 分泌颗粒
- 分波多工
- 分洪
- buoyantly
- buprenorphine
- bur
- Burberry
- burble
- burden
- burdensome
- burdock
- bureau
- bureaucracy
- bureaucrat
- bureaucratic
- bureau de change
- buret
- burette
- burgeon
- burgeoning
- burger
- burgher
- burglar
- burglar alarm
- burglarize
- burglary
- burgle
- burgundy
- “XTG”是“X-TremeGamez Forum”的缩写,意思是“X-Treme Gamez Forum”
- “SPAMS”是“Simple Persons Applied Math Seminar”的缩写,意思是“简单人应用数学研讨会”
- “DART”是“Dedicated Armada Round Table”的缩写,意思是“专用无敌舰队圆桌”
- “TC”是“Time Code”的缩写,意思是“时间码”
- “TC”是“The Crossover”的缩写,意思是“跨界”
- “WGUY”是“FM-102.1, Dexter, Maine”的缩写,意思是“FM-102.1, Dexter, Maine”
- “XSS”是“Extremely Simple Syndication”的缩写,意思是“非常简单的联合”
- “CARE”是“Community Action Rushenden Estate”的缩写,意思是“社区行动Rushenden Estate”
- “FUSS”是“Friendship, Unity, Sharing, and Support”的缩写,意思是“友谊、团结、分享和支持”
- “CET”是“Creating Excellence Together”的缩写,意思是“共同创造卓越”
- “WGLV”是“FM-91.7, Putney/ Brattleboro, Vermont”的缩写,意思是“FM-91.7, Putney/Brattleboro, Vermont”
- “XRV”是“X- Rated Video”的缩写,意思是“X级视频”
- “TMP”是“The Moist Photographer”的缩写,意思是“潮湿的摄影师”
- “TMP”是“The Miniatures Page”的缩写,意思是“缩影页”
- “HELP”是“Heartland English Language Project”的缩写,意思是“哈特兰英语项目”
- “GF”是“Global Forum”的缩写,意思是“全球论坛”
- “NES”是“Nerds Extra School”的缩写,意思是“书呆子额外学校”
- “RPT”是“Religion, Philosophy, and Theology”的缩写,意思是“宗教、哲学和神学”
- “MUSE”是“Music Unlocks Self Expression”的缩写,意思是“音乐释放自我表达”
- “LDK”是“Living, Dining, Kitchen area”的缩写,意思是“生活、餐饮、厨房区域”
- “PEMC”是“Pediatric Emergency Medicine Conference”的缩写,意思是“儿科急诊医学会议”
- “GMD”是“Grade-school Mindset Dummy”的缩写,意思是“小学思维模型”
- “ECC”是“Exploring Cultures And Countries”的缩写,意思是“探索文化和国家”
- “CAR”是“Courtesy Amount Recognition”的缩写,意思是“礼遇金额确认”
- “FP”是“Forced Performance”的缩写,意思是“强制性能”
|