随便看 |
- 奉辛比克黨
- 奉迎
- 奉还
- 奉送
- 奉還
- 奉陪
- 奉養
- 奋
- 奋不顾身
- 奋力
- 奋勇
- 奋发
- 奋发图强
- 奋战
- 奋斗
- 奋武扬威
- 奋笔疾书
- 奋袂
- 奋起
- 奋起湖
- 奋起直追
- 奋进
- 奋进号
- 奋飞
- 奌
- stinking
- stinking thinking
- stinky
- stint
- stipend
- stipendiary
- stipple
- stippled
- stippling
- stipulate
- stipulation
- stir
- stir-crazy
- stir-fry
- Stirling
- Stirlingshire
- stirrer
- stirring
- stirringly
- stirrup
- stirrup pants
- stir something up
- stir the blood
- stir your blood
- stitch
- “RM”是“Rich Muller”的缩写,意思是“里奇米勒”
- “MJ”是“Michael Jackson”的缩写,意思是“迈克尔·杰克逊”
- “YWB”是“Yellow Wedding Band”的缩写,意思是“黄色婚戒”
- “BP”是“Baden Powell”的缩写,意思是“巴顿·鲍威尔”
- “PN”是“Perry Newton”的缩写,意思是“佩里牛顿”
- “YWA”是“Young Writers Association”的缩写,意思是“青年作家协会”
- “PN”是“Paul Naylor”的缩写,意思是“内勒”
- “OC”是“Oliver Cromwell”的缩写,意思是“奥利弗·克伦威尔”
- “VC”是“Vince Carter”的缩写,意思是“文斯卡特”
- “NI”是“Niel I”的缩写,意思是“Niel一世”
- “RP”是“Ralph Patterson”的缩写,意思是“拉尔夫帕特森”
- “DD”是“David Duchovny”的缩写,意思是“戴维杜楚尼”
- “DD”是“Doctor Doom”的缩写,意思是“毁灭博士”
- “CB”是“Chris Bennett”的缩写,意思是“克里斯·班尼特”
- “M”是“Mifune”的缩写,意思是“米芬”
- “SCSA”是“Stone Cold Steve Austin”的缩写,意思是“Stone Cold Steve Austin”
- “DC”是“Darn Cat”的缩写,意思是“织补猫”
- “WEB”是“Warren E. Buffett”的缩写,意思是“巴菲特”
- “TM”是“Tom McComas, author”的缩写,意思是“汤姆·麦科马斯,作家”
- “WTW”是“What To Watch”的缩写,意思是“看什么”
- “WGFB”是“FM-103.1, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-103.1, Rockford, Illinois”
- “RAC”是“Richard A. Clark, security expert and author”的缩写,意思是“Richard A.Clark,安全专家兼作家”
- “WGCL”是“TV-46, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-46, Atlanta, Georgia”
- “MLS”是“Marie Louise Shew”的缩写,意思是“玛丽·路易丝·休”
- “KY”是“Kaplan Yorke”的缩写,意思是“卡普兰约克”
|