| 随便看 |
- 無名指
- 無名氏
- 無名烈士墓
- 無名英雄
- 無味
- 無咖啡因
- 無品
- 無國界
- 無國界料理
- 無國界記者
- 無國界醫生
- 無地自容
- 無垠
- 無堅不摧
- 無大無小
- 無奇不有
- 無奈
- 無奸不商
- 無妨
- 無孔不鑽
- 無字碑
- 無定形碳
- 無害
- 無家可歸
- 無容置疑
- letter-perfect
- letterpress
- let the cat out of the bag
- let the genie out of the bottle
- let the side down
- let things lie
- letting
- lettuce
- let up
- let-up
- let your hair down
- let yourself go
- let yourself in for something
- leucocyte
- leucotomy
- leukaemia
- leukemia
- leukocyte
- Levantine
- levator
- levee
- level
- level
- level crossing
- level crossing
- “WWK”是“Wild Water Kayak”的缩写,意思是“野水皮艇”
- “WWKC”是“Western Washington Shotokan Karate Club”的缩写,意思是“西华盛顿肖托坎空手道俱乐部”
- “TT”是“Time Trial”的缩写,意思是“计时赛”
- “TWH”是“The Wrestling Hub”的缩写,意思是“摔跤中心”
- “ABS”是“Active Battle System”的缩写,意思是“主动作战系统”
- “SPECTRA”是“Sportsmanship, Participation, Excellence, Character, Teamwork, Respect, and Achievement”的缩写,意思是“体育精神、参与、卓越、品格、团队合作、尊重和成就”
- “JD”是“Junior Division”的缩写,意思是“初级师”
- “FSA”是“Farmington Sports Arena”的缩写,意思是“法明顿运动场”
- “MCA”是“Monte Carlo Association”的缩写,意思是“Monte Carlo Association”
- “WNW”是“Wilderness War”的缩写,意思是“荒烟战梦”
- “RAW”是“Really Awful Wrestling”的缩写,意思是“摔跤真糟糕”
- “WWOP”是“World Wide Orienteering Promotion”的缩写,意思是“全球定向运动推广”
- “GWCN”是“Generally World Championshop of Nations”的缩写,意思是“一般来说,世界冠军是国家”
- “WNT”是“Wrestling News Today”的缩写,意思是“今天摔跤新闻”
- “7NT”是“Bridge bid to take 13 tricks, No Trump”的缩写,意思是“桥牌要打13墩,没有王牌”
- “6NT”是“Bridge bid to take 12 tricks, No Trump”的缩写,意思是“桥牌要打12墩,没有王牌”
- “5NT”是“Bridge bid to take 11 tricks, No Trump”的缩写,意思是“桥牌要打11墩,没有王牌”
- “4NT”是“Bridge bid to take 10 tricks, No Trump”的缩写,意思是“桥牌要打10墩,没有王牌”
- “CLEAR”是“Canadian Loss Experience Automobile Rating”的缩写,意思是“加拿大损失经验汽车评级”
- “WOW”是“White Oak Wonders”的缩写,意思是“白橡树奇观”
- “CMP”是“Civilian Marksmanship Program”的缩写,意思是“民间射击管理计划”
- “BFA”是“Bahamas Football Association”的缩写,意思是“巴哈马足球协会”
- “ASB”是“All Star Baseball”的缩写,意思是“全明星棒球”
- “WWHF”是“World Wrestling Hell Fest”的缩写,意思是“世界摔跤地狱节”
- “WHAM”是“Walking Horse Association of Michigan”的缩写,意思是“密歇根州步行马协会”
|