随便看 |
- 宿仇
- 宿债
- 宿債
- 宿儒
- 宿分
- 宿务
- 宿务语
- 宿務
- 宿務語
- 宿县
- 宿县地区
- 宿命
- 宿命論
- 宿命论
- 宿命通
- 宿城
- 宿城区
- 宿城區
- 宿处
- 宿夜
- 宿娼
- 宿将
- 宿將
- 宿州
- 宿州市
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- be in bed with
- “GOA”是“Genoa, Italy”的缩写,意思是“意大利热那亚”
- “FLR”是“Florence, Italy”的缩写,意思是“意大利佛罗伦萨”
- “CUF”是“Cuneo, Italy”的缩写,意思是“意大利库内奥”
- “CRV”是“Crotone, Italy”的缩写,意思是“意大利克罗托内”
- “CIA”是“Ciampino, Italy”的缩写,意思是“意大利钱皮诺”
- “CTA”是“Catania, Italy”的缩写,意思是“意大利Catania”
- “CAG”是“Cagliari, Italy”的缩写,意思是“意大利卡利亚里”
- “BDS”是“Brindisi, Italy”的缩写,意思是“意大利布林迪西”
- “BLQ”是“Bologna, Italy”的缩写,意思是“意大利博洛尼亚”
- “BRI”是“Bari, Italy”的缩写,意思是“Bari,意大利”
- “AOT”是“Aosta, Italy”的缩写,意思是“意大利奥斯塔”
- “AOI”是“Ancona, Italy”的缩写,意思是“意大利安科纳”
- “AHO”是“Alghero, Italy”的缩写,意思是“意大利阿尔盖罗”
- “TLV”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “SDV”是“Sde Dov, Israel”的缩写,意思是“Sde Dov,以色列”
- “RPN”是“Rosh Pina, Israel”的缩写,意思是“Rosh Pina,以色列”
- “VDA”是“Ovda, Israel”的缩写,意思是“Ovda,以色列”
- “KSW”是“Kiryat Shmona, Israel”的缩写,意思是“以色列基里亚特·希莫纳”
- “JRS”是“Jerusalem, Israel”的缩写,意思是“以色列耶路撒冷”
- “HFA”是“Haifa, Israel”的缩写,意思是“以色列海法”
- “ETH”是“Eilat, Israel”的缩写,意思是“以色列Eilat”
- “ZAH”是“Zahedan, Iran”的缩写,意思是“Zahedan,伊朗”
- “AZD”是“Yazd, Iran”的缩写,意思是“伊朗亚兹德”
- “OMH”是“Urmieh, Iran”的缩写,意思是“伊朗Urmieh”
- “THR”是“Tehran, Iran”的缩写,意思是“伊朗德黑兰”
|