| 随便看 |
- 中国证监会
- 中国话
- 中国进出口银行
- 中国通
- 中国邮政
- 中国钹
- 中国银联
- 中国银行
- 中国银行业监督管理委员会
- 中国长城工业公司
- 中国青年报
- 中国风
- 中国餐馆症候群
- 中国鸟类学会
- 中圈套
- 中國
- 中國中央電視台
- 中國中心主義
- 中國交通建設
- 中國交通運輸協會
- 中國人
- 中國人大
- 中國人權民運信息中心
- 中國人權組織
- 中國人民大學
- turbanned
- turbid
- turbidity
- turbine
- turbocharge
- turbocharged
- turbocharger
- turbofan
- turbojet
- turboprop
- turbot
- turbulence
- turbulent
- turd
- turducken
- tureen
- turf
- turf accountant
- turf someone out
- turf something out
- turf war
- turgid
- turgidity
- turgidly
- turgor
- “CARB”是“Congress Against Racism Barbados”的缩写,意思是“反对种族主义的国会巴巴多斯”
- “WXXM”是“Former FM-95.7, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“前FM-95.7,宾夕法尼亚州费城”
- “WAQA”是“FM-94.5, Morganton, Georgia”的缩写,意思是“FM-94.5, Morganton, Georgia”
- “WZNN”是“World Zoroastrian News Network”的缩写,意思是“世界琐罗亚斯德新闻网”
- “RHPS”是“(The) Rocky Horror Picture Show”的缩写,意思是“(洛基恐怖片秀)”
- “KABL”是“FM-92.1, Walnut Creek, California (and former AM-960, Oakland, California)”的缩写,意思是“FM-92.1,胡桃溪,加利福尼亚(和前AM-960,奥克兰,加利福尼亚)”
- “VCHS”是“Vista Continuation High School”的缩写,意思是“维斯塔继续高中”
- “SES”是“Supplemental Education Services”的缩写,意思是“补充教育服务”
- “RVM”是“Religious Order of the Virgin Mary, Congregation”的缩写,意思是“圣母玛利亚的宗教秩序,会众”
- “WEHS”是“Williston-Elko High School”的缩写,意思是“威利斯顿埃尔科高中”
- “FHF”是“Fred Hollows Foundation”的缩写,意思是“霍洛基金会”
- “KUDM”是“Key Under Door Mat”的缩写,意思是“门垫下的钥匙”
- “VRS”是“Voltage-Regulated Static”的缩写,意思是“电压调节静态”
- “TEAM”是“Teens Excited About Money”的缩写,意思是“青少年对钱很兴奋”
- “RUAP”是“Reformers Unanimous Addictions Program”的缩写,意思是“Reformers Unanimous Addictions Program”
- “ALL”是“Adult Literacy and Lifeskills”的缩写,意思是“成人识字和杀生”
- “LSB”是“Local Scene Blend”的缩写,意思是“本地场景混合”
- “WANL”是“We All Need Love”的缩写,意思是“我们都需要爱”
- “DJ”是“Dallas Johnson”的缩写,意思是“达拉斯约翰逊”
- “LOVE”是“Let Obedience Voice Echo”的缩写,意思是“让听话的声音回响”
- “ANA”是“Athens News Agency”的缩写,意思是“雅典通讯社”
- “HNA”是“Hmong Nationality Archives”的缩写,意思是“苗族档案馆”
- “BTTI”是“Bible Technology Training Institute”的缩写,意思是“圣经技术训练所”
- “OTL”是“Only The Lonely”的缩写,意思是“只有孤独”
- “ATTC”是“Addiction Technology Transfer Center”的缩写,意思是“戒毒技术转移中心”
|