| 随便看 |
- 高材生
- 高村正彥
- 高村正彦
- 高枕无忧
- 高枕無憂
- 高果糖玉米糖浆
- 高果糖玉米糖漿
- 高架
- 高架桥
- 高架橋
- 高架道路
- 高栏
- 高树
- 高树乡
- 高校
- 高档
- 高档服装
- 高桥
- 高桥留美子
- 高梁
- 高梁川
- 高梁市
- 高棉
- 高楼
- 高楼大厦
- unappeased
- unappetising
- unappetizing
- unappreciated
- unappreciative
- unapproachable
- unappropriated
- unarguable
- unarmed
- unarmored
- unarmored
- unarmoured
- unartistic
- unashamed
- unashamedly
- unaspirated
- unassailable
- unassimilable
- unassisted
- unassuaged
- unassuming
- unattached
- unattainable
- unattended
- unattractive
- “JLLS”是“Journal of Language and Linguistic Studies”的缩写,意思是“语言与语言研究杂志”
- “LNL”是“Lyle N. Long”的缩写,意思是“莱尔”
- “THH”是“Tee Hee Hee”的缩写,意思是“丁熙熙”
- “ARFJ”是“Are Rhinos Frying Jacks?”的缩写,意思是“犀牛在煎杰克吗?”
- “BCE”是“before Christian Era”的缩写,意思是“在基督教时代之前”
- “frisco”是“San Francisco”的缩写,意思是“旧金山”
- “AJPM”是“American Journal of Preventive Medicine”的缩写,意思是“美国预防医学杂志”
- “END”是“Everything Never Dies”的缩写,意思是“一切永不消逝”
- “APRIL”是“Anything Practiced Really Invents Liberty”的缩写,意思是“任何实践都能创造自由。”
- “JULY”是“Just You Lying Yourself”的缩写,意思是“只是你在自欺欺人”
- “FACEBOOK”是“Freaks Are Cats Eating Brains Of Our Kindergarten”的缩写,意思是“怪胎是吃我们幼儿园大脑的猫。”
- “MEPF”是“Mechanical, Electrical, Plumbing & Fire fighting”的缩写,意思是“机械、电气、管道和消防”
- “JUNE”是“Just, You but, Not, Everyone”的缩写,意思是“只是你,但不是每个人”
- “BLUE”是“Boredom, Leads, You to, End”的缩写,意思是“无聊,导致,你,结束”
- “RED”是“Roll, Eyes in, Dark”的缩写,意思是“滚,眼睛在里面,黑暗”
- “NEW”是“Nothing Ends Weakness”的缩写,意思是“软弱无止境”
- “MAD”是“Merely About Dumbos”的缩写,意思是“只是关于小飞象”
- “MAD”是“Mom And Dad”的缩写,意思是“爸爸妈妈”
- “GOODNIGHT”是“Go to sleep, Off the lights, Out of tension, Dreams come, Nice sleep, Ignore worries, Get up earlier, Have a nice thought, Thank the god”的缩写,意思是“睡觉,熄灯,紧张不安,做梦来了,睡得好,不去担心,早起,有个好主意,感谢上帝”
- “FRIEND”是“Friend Revolution In Earth Never Die”的缩写,意思是“地球上的朋友革命永不消亡”
- “RTV”是“Room-Temperature Vulcanizing”的缩写,意思是“室温硫化”
- “FLAAAP”是“Funny Limits Acquiesce Additional Attributes Piously”的缩写,意思是“有趣的限制默认附加属性虔诚”
- “LLLLLLLL”是“Live Life Largely Lupriciously and Languidly without Languishing, Licking, or Looting”的缩写,意思是“过着奢侈而懒散的生活,没有疲倦、舔或抢劫。”
- “REPULICAN”是“Real Everyday People Understanding Laws In Campaigning And Nationalism”的缩写,意思是“真正的普通人在竞选和民族主义中了解法律”
- “CMAR”是“Cry Me A River”的缩写,意思是“为我哭泣”
|