随便看 |
- 教练机
- 教義
- 教義和聖約
- 教职员
- 教职员工
- 教职工
- 教職員
- 教職員工
- 教職工
- 教育
- 教育委员会
- 教育委員會
- 教育学
- 教育學
- 教育家
- 教育工作者
- 教育性
- 教育电视
- 教育界
- 教育相談
- 教育相谈
- 教育背景
- 教育部
- 教育部長
- 教育部长
- out of commission
- out of context
- out-of-court
- out of date
- out of/from the corner of your eye
- out of hand
- out of harm's way
- out of hours
- out of it
- out of nowhere
- out of order
- out of perspective
- out of plumb
- out-of-pocket
- out of pocket
- out of print
- out of season
- out of sight
- out of sight, out of mind
- out of something
- out of somewhere
- out of somewhere/something
- out-of-state
- out of state
- out of station
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- “KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”
- “KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”
- “KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”
- “KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
|