| 随便看 |
- 噶厦
- 噶哈巫族
- 噶啷啷
- 噶喇
- 噶嗒
- 噶嘣
- 噶噶
- 噶尔
- 噶尔县
- 噶布伦
- 噶布倫
- 噶廈
- 噶当派
- 噶拉
- 噶拉·多傑·仁波切
- 噶拉·多杰·仁波切
- 噶爾
- 噶爾縣
- 噶玛兰
- 噶玛兰族
- 噶瑪蘭
- 噶瑪蘭族
- 噶當派
- 噶舉派
- 噶隆
- block party
- block something off
- block something out
- block something/someone in
- block something up
- block vote
- block vote
- Bloemfontein
- blog
- blogger
- blog post
- blogpost
- blog posting
- blogroll
- bloke
- blokeish
- corridor of uncertainty
- corrie
- corrigendum
- corroborate
- corroborating
- corroboration
- corroborative
- corroboree
- corrode
- “VFA”是“Victoria Falls, Zimbabwe”的缩写,意思是“Victoria Falls, Zimbabwe”
- “MVZ”是“Masvingo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦马辛戈”
- “KAB”是“Kariba, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦卡里巴”
- “HWN”是“Hwange National Park, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基国家公园”
- “HRE”是“Harare, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦哈拉雷”
- “BUQ”是“Bulawayo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦布拉瓦约”
- “BFO”是“Buffalo Range, Zimbabwe”的缩写,意思是“Buffalo Range, Zimbabwe”
- “NLA”是“Ndola, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚恩多拉”
- “MFU”是“Mfuwe, Zambia”的缩写,意思是“Mfuwe,赞比亚”
- “LUN”是“Lusaka, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卢萨卡”
- “LVI”是“Livingstone, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚利文斯通”
- “TIV”是“Tivat, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫蒂瓦特”
- “PRN”是“Pristina, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫普里什蒂纳”
- “TGD”是“Podgorica, Yugoslavia”的缩写,意思是“Podgorica, Yugoslavia”
- “BEG”是“Belgrade, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫贝尔格莱德”
- “UNI”是“Union Island, Windward Islands”的缩写,意思是“联合岛,迎风群岛”
- “BQU”是“Port Elizabeth, Windward Islands”的缩写,意思是“Port Elizabeth, Windward Islands”
- “GND”是“Grenada, Windward Islands”的缩写,意思是“格林纳达,迎风群岛”
- “CRU”是“Carriacou, Windward Islands”的缩写,意思是“卡里亚库,迎风群岛”
- “CIW”是“Canouan Island, Windward Islands”的缩写,意思是“Canouan Island, Windward Islands”
- “SLU”是“George Charles Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛圣卢西亚乔治查尔斯机场”
- “UVF”是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”
- “GCM”是“Grand Cayman Island, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛大开曼岛”
- “DOM”是“Dominica, West Indies”的缩写,意思是“多米尼加,西印度群岛”
- “CYB”是“Cayman Brac, West Indies”的缩写,意思是“Cayman Brac, West Indies”
|