| 随便看 |
- 白鹭
- 白鹭湾湿地公园
- 白鹳
- 白鹼灘
- 白鹼灘區
- 白麵
- 白麵兒
- 白麻子
- 白點噪鶥
- 白鼻子
- 白鼻心
- 白𬶨豚
- 百
- 百
- 百万
- 百万位
- 百万吨
- 百万富翁
- 百万赫兹
- 百不咋
- 百不杂
- 百不雜
- 百乐餐
- 百事俱废
- 百事俱廢
- best bet
- best boy
- bestest
- bestial
- bestiality
- bestiary
- bestie
- bestie
- be stinking rich
- bestir
- best man
- best of all
- best of luck
- bestow
- bestowal
- best practice
- be straining at the leash
- be streets ahead
- be stretching it
- bestrew
- be (strictly) for the birds
- be strictly for the birds
- bestride
- be struck dumb
- bestseller
- “WUCA”是“Water Use Caution Area”的缩写,意思是“用水警戒区”
- “WUC”是“Wake Up Call”的缩写,意思是“叫醒电话”
- “WUC”是“World United Church”的缩写,意思是“世界联合教会”
- “WUC”是“Water Utility Council”的缩写,意思是“水公用事业委员会”
- “WUC”是“Westdale United Church”的缩写,意思是“韦斯特代尔联合教堂”
- “WUBY”是“Waking Up Beside You”的缩写,意思是“在你身边醒来”
- “WUBU”是“FM-106.3, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-106.3,南本德,印第安纳州”
- “WICB”是“FM-91.7, Ithaca, New York”的缩写,意思是“FM-91.7, Ithaca, New York”
- “WUBJ”是“FM-88.1, Jamestown, New York”的缩写,意思是“FM-88.1,詹姆斯敦,纽约”
- “WUBF”是“LPTV-69, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“LPTV-69, Jacksonville, Florida”
- “WUBC”是“West University Baptist Church”的缩写,意思是“西方大学浸信会”
- “WUB”是“Writing Utensil Ball”的缩写,意思是“书写用具球”
- “WUAR”是“Women Unite Against Racism”的缩写,意思是“妇女团结起来反对种族主义”
- “PHOF”是“Polka Hall of Fame”的缩写,意思是“波尔卡名人堂”
- “ATIS”是“Advanced Traveler Information Systems”的缩写,意思是“高级旅客信息系统”
- “WUAP”是“Wake Up And Prosper”的缩写,意思是“醒醒并繁荣”
- “WUAM”是“AM-900, Saratoga Springs, New York”的缩写,意思是“纽约萨拉托加泉AM-900”
- “WUAG”是“FM-103.1, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-103.1,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WUAG”是“Water Users Advisory Group”的缩写,意思是“用水户咨询小组”
- “WUAA”是“Wisconsin Underwater Archaeology Association”的缩写,意思是“威斯康星水下考古协会”
- “CLASS”是“Coalition of Law Abiding Sporting Shooters”的缩写,意思是“守法运动枪手联盟”
- “DIB”是“Destiny In Blue”的缩写,意思是“蓝色的命运”
- “CARE”是“Caregiver Assistance Respite Education”的缩写,意思是“护理者援助和休息教育”
- “RLH”是“Relocating Local History”的缩写,意思是“Relocating Local History”
- “COTC”是“Carnival Of The Capitalists”的缩写,意思是“资本家狂欢节”
|