随便看 |
- 中国建设银行
- 中国式
- 中国感恩节
- 中国政法大学
- 中国教育和科研计算机网
- 中国教育网
- 中国文学艺术界联合会
- 中国文联
- 中国新民党
- 中国新闻社
- 中国新闻网
- 中国无线电频谱管理和监测
- 中国日报
- 中国时报
- 中国林蛙
- 中国核能总公司
- 中国梦
- 中国残疾人联合会
- 中国残联
- 中国民主促进会
- 中国民主同盟
- 中国民主建国会
- 中国民用航空局
- 中国气象局
- 中国法学会
- sub-editor
- subeditor
- subgroup
- subheading
- subhuman
- subject
- subjection
- subjective
- subjectively
- subjectivity
- subject line
- subject matter
- subject someone/something to something
- sub judice
- subjugate
- subjugation
- subjunctive
- sublet
- sub lieutenant
- sublimate
- sublimation
- sublime
- sublimely
- subliminal
- sublimity
- “1L2”是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“Santa Monita Pier Weather Observation Station, Santa Monica, California USA”
- “1L1”是“Lincoln County Airport, Panaca, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州巴拿马林肯县机场”
- “1L0”是“St. John The Baptist Parish Airport, Reserve, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州圣约翰浸信会教区机场”
- “1KC”是“Kalakaket Creek Air Strip Airport, Kalakaket Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡拉卡基特溪机场卡拉卡基特溪机场”
- “SFr”是“Swiss Francs”的缩写,意思是“瑞士法郎”
- “1K9”是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”的缩写,意思是“Satanta Municipal Airport, Satanta, Kansas USA”
- “1K8”是“South Grand Lake Airport, Ketchum, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州凯彻姆南格兰德湖机场”
- “1K7”是“Fredonia Airport, Fredonia, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州弗雷德尼亚机场”
- “1K6”是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”的缩写,意思是“Ellinwood Municipal Airport, Ellinwood, Kansas USA”
- “1K4”是“David Jay Perry Airport, Goldsby, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戈德斯比大卫杰伊佩里机场”
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- “1K2”是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”
- “1K1”是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”的缩写,意思是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”
- “1JY4”是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”
- “1J9”是“Fort Walton Beach Airport, Navarre, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州纳瓦雷沃尔顿堡海滩机场”
- “1J6”是“Bob Lee Flight Strip Airport, Deland, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州德兰市Bob Lee Flight Strip机场”
- “1J8”是“Madison County Airport, Lee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州李市麦迪逊县机场”
- “1J5”是“Santa Rosa Coast Guard Station / Weather Observation Station, Gulf Breeze, Florida USA”的缩写,意思是“圣罗莎海岸警卫队站/美国佛罗里达州海湾微风天气观测站”
- “1J4”是“Cape San Blas Coast Guard Loran Station / Weather Observation Station, Port Saint Joe, Florida USA”的缩写,意思是“圣布拉斯角海岸警卫队罗兰站/美国佛罗里达州圣乔港气象观测站”
- “1J3”是“Ponce de Leon Inlet Coast Guard Station / Weather Observation Station, New Smyrna Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Ponce de Leon入口海岸警卫队站/美国佛罗里达州新斯麦那海滩气象观测站”
- “49323”是“Dorr, MI”的缩写,意思是“多尔,米河”
- “49322”是“Coral, MI”的缩写,意思是“珊瑚,米河”
- “1J2”是“Tybee United States Coast Guard Aids to Navigation Team/Weather Observation Station, Savannah Beach, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州萨凡纳海滩Tybee海岸警卫队助航队/气象观测站”
- “49321”是“Comstock Park, MI”的缩写,意思是“密歇根州康斯托克公园”
|