随便看 |
- 情感
- 情感分析
- 情愫
- 情愿
- 情態
- 情慾
- 情懷
- 情投意合
- 情报
- 情报处
- 情操
- 情敌
- 情敵
- 情景
- 情書
- 情有可原
- 情有独钟
- 情有獨鍾
- 情杀
- 情欲
- 情歌
- 情殺
- 情比金坚
- 情比金堅
- 情況
- put your hand in your pocket
- put your hands up
- put your head down
- put your head on the block
- put your head over/above the parapet
- put your heart and soul into something
- put your mind to something
- put (your) money on someone/something
- put your money where your mouth is
- put your neck on the line
- put your nose to the grindstone
- put your oar in
- put your own house in order
- put yourself about
- put yourself across
- put yourself in someone's place/position/shoes
- put yourself out
- put your shirt on something
- put your skates on
- put your thinking cap on
- put your tongue out
- putz
- puy lentils
- puzzle
- puzzled
- “WHHZ”是“FM-100.5, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-100.5,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WIFE”是“Worship, Instruction, Fellowship, Evangelism”的缩写,意思是“礼拜、教诲、团契、福音”
- “WIFX”是“FM-94.3, Jenkins, Kentucky”的缩写,意思是“FM-94.3,肯塔基州詹金斯”
- “WIGM”是“AM-1490, Medford, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1490, Medford, Wisconsin”
- “EAMS”是“Euro Arab Management School”的缩写,意思是“欧洲阿拉伯管理学院”
- “EAMS”是“Ecole Airdrie Middle School”的缩写,意思是“Ecole Airdrie中学”
- “EAMS”是“Expanding Awareness of Mute Swans”的缩写,意思是“扩大对哑巴天鹅的认识”
- “WMRF”是“FM-95.7, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.7, Lewistown, Pennsylvania”
- “WIEZ”是“AM-670, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州路易斯敦AM-670”
- “WIER”是“Writers In Electronic Residence”的缩写,意思是“电子住宅作家”
- “WIEL”是“Will I Ever Learn”的缩写,意思是“我会学吗”
- “WIEC”是“Western Illinois Education Consortium”的缩写,意思是“Western Illinois Education Consortium”
- “WIEC”是“Wyoming Industrial Energy Consumers”的缩写,意思是“怀俄明州工业能源消费者”
- “WIEA”是“Wisconsin Indian Elders Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Elders Association”
- “NYSD”是“National Youth Service Day”的缩写,意思是“全国青年服务日”
- “WIUH”是“FM-102.3, Wautosa, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.3, Wautosa, Wisconsin”
- “WIUH”是“FM-102.3, Wautoma, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.3, Wautoma, Wisconsin”
- “PEMS”是“Preceptor Education Management System”的缩写,意思是“校长教育管理系统”
- “CUUATS”是“Champaign-Urbana Urbanized Area Transportation Study”的缩写,意思是“香槟城市化区域交通研究”
- “SCFL”是“Student Centred Flexible Learning”的缩写,意思是“Student Centred Flexible Learning”
- “SCFL”是“South Central Federation of Labor”的缩写,意思是“中南劳动联合会”
- “ASPC”是“Academic Sector Planning Committee”的缩写,意思是“学术部门规划委员会”
- “EBMT”是“English Buddhist Monastery Trust”的缩写,意思是“英国佛教寺院信托”
- “WCBE”是“Wetzel County Board of Education”的缩写,意思是“Wetzel County Board of Education”
- “WCBE”是“Williamson County Board of Education”的缩写,意思是“威廉姆森县教育委员会”
|