随便看 |
- 含糊其词
- 含羞草
- 含義
- 含胡
- 含苞
- 含苞待放
- 含英咀华
- 含英咀華
- 含蓄
- 含蕴
- 含蘊
- 含血喷人
- 含血噴人
- 含辛茹苦
- 含量
- 含金
- 含鈣
- 含钙
- 含飴弄孫
- 含饴弄孙
- 听
- 听
- 听
- 听上去
- 听不到
- have a word in someone's ear
- have bats in the belfry
- have been around the ridges
- have been through the mill
- have bigger/other fish to fry
- have big ideas
- have both feet on the ground
- have butterflies
- have butterflies (in your stomach)
- have butterflies in your stomach
- have cloth ears
- have come a long way
- have egg on your face
- have eyes in the back of your head
- have faith!
- have faith
- have fears for someone
- have fears for someone/something
- have fears for something
- have feet of clay
- have friends in high places
- have fun and games
- have/get your shit together
- have/get your snout in the trough
- have gimlet eyes
- “WGTS”是“FM-91.9, Takoma Park, Maryland”的缩写,意思是“FM-91.9, Takoma Park, Maryland”
- “WGTP”是“Working Group on the Teaching Profession”的缩写,意思是“教学专业工作组”
- “WRCOC”是“Wellington Regional Chamber Of Commerce”的缩写,意思是“惠灵顿地区商会”
- “WGTL”是“World Guide To Libraries”的缩写,意思是“世界图书馆指南”
- “WGTE”是“DT-29 (former TV-30), FM-91.3, PBS, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-29 (former TV-30), FM-91.3, PBS, Toledo, Ohio”
- “WGTA”是“West Georgia Telecommunications Alliance”的缩写,意思是“西乔治亚电信联盟”
- “WGT”是“Wild Geese Today”的缩写,意思是“今天的野鹅”
- “WGSU”是“FM-89.3, Geneseo State University, Geneseo, New York”的缩写,意思是“FM-89.3,纽约Geneseo州立大学”
- “WGSS”是“Working Group on School Security”的缩写,意思是“学校安全工作组”
- “WGSS”是“Walnut Grove Secondary School”的缩写,意思是“加拿大兰里胡桃林高中”
- “NBCC”是“New Birth Christian Church”的缩写,意思是“新生基督教会”
- “WGSN-EDU”是“Educational”的缩写,意思是“教育的”
- “WGSG”是“Worth Global Style Guide”的缩写,意思是“价值全球风格指南”
- “WGSN”是“Worth Global Style Network”的缩写,意思是“沃思全球风格网络”
- “JCPA”是“Jennings County Preservation Association”的缩写,意思是“詹宁斯县保护协会”
- “WGS”是“Wakefield Grammar School”的缩写,意思是“韦克菲尔德文法学校”
- “WGSF”是“Wakefield Grammar School Foundation”的缩写,意思是“韦克菲尔德文法学校基金会”
- “WGSDSB”是“Waterford Graded School District School Board”的缩写,意思是“沃特福德分级学区学校董事会”
- “WGSA”是“West Grace Street Association”的缩写,意思是“西格雷斯街协会”
- “WGF”是“Wenner- Gren Foundation”的缩写,意思是“温格伦基金会”
- “WGS”是“Wolverhampton Grammar School”的缩写,意思是“Wolverhampton Grammar School”
- “WGS”是“Waei Global Settlement”的缩写,意思是“瓦伊全球结算”
- “WGRS”是“Working Group on Romanization Systems”的缩写,意思是“罗马化制度工作组”
- “WGRR”是“Radio Regulatory Working Group”的缩写,意思是“无线电管制工作组”
- “DVRR”是“Don Valley Refugee Resettlers”的缩写,意思是“唐谷难民安置者”
|