| 随便看 |
- 到此一游
- 到此一遊
- 到此为止
- 到此為止
- 到点
- 到现在
- 到現在
- 到目前
- 到目前为止
- 到目前為止
- 到處
- 到處可見
- 到訪
- 到访
- 到貨
- 到货
- 到达
- 到达大厅
- 到達
- 到達大廳
- 到那个时候
- 到那個時候
- 到頭
- 到頭來
- 到點
- get someone back
- get someone down
- get someone in
- get (someone) into something
- get someone into something
- get someone into trouble
- get (someone) off
- get someone off
- get (someone) off (something)
- get someone off something
- get someone out
- get someone's goat
- get (someone/something) out
- get (someone) through something
- get someone through something
- get (someone) up
- get someone up
- get something across
- get something back
- get something down
- get something down
- get something down (someone)
- get something down someone
- get something in
- get something in perspective
- “WRO”是“World Research Organization”的缩写,意思是“世界研究组织”
- “GCU”是“Guidance and Counseling Unit”的缩写,意思是“指导咨询组”
- “CAM”是“Coordination Alert Message”的缩写,意思是“协调警报消息”
- “TIGER-TV”是“Tactical Infiltration Group, Exposing Reinforced Target Vulnerabilities”的缩写,意思是“战术渗透小组,暴露加强的目标弱点”
- “RBE”是“Resource-Based Economy”的缩写,意思是“资源经济”
- “ISAF”是“International Security Assistance Force”的缩写,意思是“国际安全援助部队”
- “RECAU”是“RECeipt Acknowledged and Understood”的缩写,意思是“确认并理解收据”
- “MSCQ”是“Medical Society of the County of Queens”的缩写,意思是“皇后县医学会”
- “APG”是“Airframe, Powerpalnt, General”的缩写,意思是“Airframe, Powerpalnt, General”
- “OSD”是“Officer on Special Duty”的缩写,意思是“Office on Special Duty”
- “BEA”是“Bureau of Ecomomic Analysis”的缩写,意思是“美国国家经济分析局”
- “BELFAST”是“Behind Enemy Lines Field Assault Sabotage Teams”的缩写,意思是“在敌后,野战突击破坏小组”
- “SPARTACUS”是“Special Projects Area Reconnaissance Teams, Assessing Critically Urban Security”的缩写,意思是“特别项目区域侦察队,评估城市安全”
- “SPIT”是“Special Projects Intervention Team”的缩写,意思是“特殊项目干预小组”
- “FLAW”是“Four-Letter Acronymic Word”的缩写,意思是“四字母缩略词”
- “DF”是“Dosage Form”的缩写,意思是“剂型”
- “C4ISTAR”是“Command, Control, Communications, Computers, Intelligence, Surveillance, Target Acquisition, Reconnaissance”的缩写,意思是“指挥、控制、通信、计算机、情报、监视、目标捕获、侦察”
- “CRISP”是“Conflict Resolution Infiltration Support Personnel”的缩写,意思是“冲突解决渗透支援人员”
- “CRISP”是“Counter-Revolutionary Integrated Surveillance Patrols”的缩写,意思是“反革命综合监视巡逻”
- “CRISP”是“Counter-Revolutionary Intercepting Strategic Positions”的缩写,意思是“反革命拦截战略阵地”
- “USMAFIA”是“United States Military Assisting Foreign Intelligence Agencies”的缩写,意思是“美国军事援助外国情报机构”
- “CIRCUIT-A”是“Counter-Insurgency Rescue Combat Unit Intercepting Terrorist Activity”的缩写,意思是“拦截恐怖活动的反叛乱救援战斗部队”
- “ACTOR”是“Aerial Close Target Observation Report”的缩写,意思是“空中近距离目标观测报告”
- “CRISAS”是“Conflict Resolution Implementing Security, Assistance, and Stability”的缩写,意思是“实施安全、援助和稳定的冲突解决”
- “FUCK”是“Former Ushtria Clirimtare e Kosoves (Kosovo Liberation Army)”的缩写,意思是“Former Ushtria Clirimtare Kosoves (Kosovo Liberation Army)”
|