网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
石脑油
释义
石腦油
石脑油
shí nǎo yóu
naphtha
随便看
一字之師
一字儿
一字兒
一字千金
一字巾
一字褒貶
一字褒贬
一学就会
一學就會
一定
一定要
一审
一家
一家之主
一家人
一家人不說兩家話
一家人不说两家话
一家子
一審
一寸光阴一寸金
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
一寸光陰一寸金
一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰
一对
一对一斗牛
tearjerker
tear off
tea room
tear/rip someone/something to shreds
tear someone apart
tear someone away
tear someone off a strip
tear someone's heart out
tear someone/something apart
tear something apart
tear something down
tear something off
tear something up
tear-stained
tear-stained
tear-streaked
tear-streaked
tear up
tear up the rulebook
teary
teary-eyed
tear your hair out
tease
tease
teaser
“CR”是“Continuing Resolution”的缩写,意思是“持续决议”
“CCAN”是“Chesapeake Climate Action Network”的缩写,意思是“切萨皮克气候行动网”
“NRSB”是“National Railway Safety Board”的缩写,意思是“国家铁路安全委员会”
“RTA”是“Roads and Traffic Authority”的缩写,意思是“道路和交通管理局”
“DBST”是“Double Bituminous Surface Treatment”的缩写,意思是“双沥青表面处理”
“MC”是“Motorcycle”的缩写,意思是“摩托车”
“AMD”是“Asphalt Mix Design”的缩写,意思是“沥青混合料设计”
“RNI”是“Road Network Improvement”的缩写,意思是“路网改善”
“NIP”是“Network Improvement Program”的缩写,意思是“网络改进计划”
“CMND”是“Ch?ng minh nhan dan”的缩写,意思是“Ch ng Minh nh_n d_n”
“BOTG”是“Boots on the Ground”的缩写,意思是“地上的靴子”
“DIM”是“Department of Information and Media”的缩写,意思是“信息与媒体部”
“TAP”是“Transparency Action Plan”的缩写,意思是“透明度行动计划”
“RSA”是“Road Safety Audit”的缩写,意思是“道路安全审计”
“UTDP”是“Urban Transport Development Program”的缩写,意思是“城市交通发展规划”
“PT”是“Public Transport”的缩写,意思是“公共交通”
“PTA”是“Public Transport Authority”的缩写,意思是“公共交通管理局”
“UTM”是“Urban Transport Masterplan”的缩写,意思是“城市交通总体规划”
“IEER”是“Initial Environmental Examination Report”的缩写,意思是“初步环境检查报告”
“CHP”是“Central Highland Provinces”的缩写,意思是“中部高地省份”
“NRD”是“New Rural Development”的缩写,意思是“新农村建设”
“CCR”是“Climate Change Resilience”的缩写,意思是“气候变化弹性”
“NDM”是“Natural Disaster Mitigation”的缩写,意思是“减轻自然灾害”
“IDRM”是“Integrated Disaster Risk Management”的缩写,意思是“综合灾害风险管理”
“IFM”是“Integrated Flood Management”的缩写,意思是“洪水综合治理”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/12/15 14:50:09