随便看 |
- 颦
- 颦眉
- 颧
- 颧弓
- 颧骨
- 風
- 風中之燭
- 風中燭,瓦上霜
- 風乾
- 風俗
- 風信子
- 風傳
- 風光
- 風切變
- 風力
- 風力水車
- 風力發電廠
- 風化
- 風化作用
- 風化區
- 風口
- 風口浪尖
- 風向
- 風向標
- 風吹日曬
- rationalism
- rationalist
- rationality
- rationalization
- rationalize
- rationally
- rational number
- ration book
- rationing
- rations
- ration something out
- rat on someone
- rat on someone/something
- rat on something
- rat run
- rattan
- rattle
- rattle away
- rattled
- rattle on
- rattle on/away
- rattler
- rattlesnake
- rattle something off
- rattle through something
- “VLG”是“Valerie Gold Resources”的缩写,意思是“Valerie Gold Resources”
- “VLG”是“Venture Law Group”的缩写,意思是“风险法集团”
- “VLE”是“Volvere, PLC.”的缩写,意思是“沃尔沃,PLC。”
- “VLD”是“Volcano Long Distance”的缩写,意思是“火山远距离”
- “VLB”是“Verzeichnis Lieferbarer Butchers”的缩写,意思是“Verzeichnis Lieferbarer Butchers”
- “VLX”是“Volex Group”的缩写,意思是“豪利士集团”
- “VNG”是“Valley National Gases, Inc.”的缩写,意思是“Valley National Gases,Inc.公司”
- “VKW”是“Vorarlberger KraftWerk, A. G.”的缩写,意思是“Vorarlberger Kraft Werk, A. G.”
- “VKW”是“Vereinigte KiesWerke, A. G.”的缩写,意思是“Vereinigte Kies Werke, A. G.”
- “VKV”是“Van Der Ploeg Knife Works”的缩写,意思是“Van Der Ploeg Knife Works”
- “VKW”是“VanKeulen & Winchester Lumber Company, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市Vankeulen&Winchester木材公司”
- “VKU”是“Verb Kommunaler Unternehmen, e. V.”的缩写,意思是“Verb Kommunaler Unternehmen, E. V.”
- “VKT”是“Vulcan Kettle Table”的缩写,意思是“Vulcan水壶桌”
- “VKS”是“Village Kitchen Shoppe”的缩写,意思是“乡村厨房商店”
- “VKS”是“Viking Swords”的缩写,意思是“海盗剑”
- “VAC”是“Vallen Associate Consultant”的缩写,意思是“Vallen Associate Consultant”
- “VKS”是“Vallen Knowledge Systems”的缩写,意思是“瓦伦知识体系”
- “VKO”是“Virtual Knowledge Officer”的缩写,意思是“虚拟知识官”
- “VKM”是“Madge Networks, N. V. options”的缩写,意思是“Madge Networks, N. V. options”
- “VKL”是“Vallabhdas Kanji Limited”的缩写,意思是“瓦尔拉布达汉字有限公司”
- “VKJ”是“Vernon K. Jacobs, CPA”的缩写,意思是“Vernon K. Jacobs, CPA”
- “VKI”是“Visual Kinematics, Inc.”的缩写,意思是“视觉运动学公司”
- “VKH”是“vom Kleinen Hof”的缩写,意思是“Kleinen Hof”
- “VKG”是“Ground Floor Vent Kit”的缩写,意思是“Ground Floor Vent Kit”
- “VKF”是“von Kaiser Farms, Sport Horses”的缩写,意思是“冯·凯撒农场,运动马”
|