随便看 |
- 疢
- 疣
- 疣状
- 疣狀
- 疣猪
- 疣豬
- 疣贅
- 疣赘
- 疣鼻天鵝
- 疣鼻天鹅
- 疤
- 疤痕
- 疥
- 疥疮
- 疥瘡
- 疧
- 疫
- 疫区
- 疫區
- 疫情
- 疫病
- 疫苗
- 疬
- 疭
- 疮
- ooh
- ooh and aah
- oology
- oolong
- oolong tea
- oomph
- OOO
- rip-off
- riposte
- ripped
- ripple
- ripple effect
- rip-roaring
- rip someone off
- rip something off
- rip something up
- rip/tear up the rulebook
- rip through something
- riptide
- rip tide
- rip up the rulebook
- rise
- rise
- rise above something
- rise and shine!
- “RITS”是“Remediation Innovative Technology Seminar”的缩写,意思是“修复创新技术研讨会”
- “CCRT”是“Countywide Community Revitalization Team”的缩写,意思是“全县社区振兴工作队”
- “CCRT”是“Catholic Community Response Team”的缩写,意思是“天主教社区反应小组”
- “CCRT”是“Community Crisis Response Team”的缩写,意思是“社区危机应对小组”
- “TAACERC”是“Turkish American Association of California Earthquake Relief Center”的缩写,意思是“土耳其-美国加州抗震救灾中心协会”
- “TAADAC”是“Tennessee Association of Alcohol and Drug Abuse Counselors”的缩写,意思是“田纳西州酒精和药物滥用顾问协会”
- “TAAC”是“Turkish American Association of California”的缩写,意思是“美国加利福尼亚土耳其语协会”
- “ATAAC”是“Archives of The Association of American Cultures”的缩写,意思是“美国文化协会档案馆”
- “RESPA”是“Real Estate Settlement Procedures Act of 1974”的缩写,意思是“1974年《房地产结算程序法》”
- “TAAC”是“The Association of American Cultures”的缩写,意思是“美国文化协会”
- “TAADAC”是“Texas Association of Alcohol and Drug Abuse Counselors”的缩写,意思是“德克萨斯州酒精和药物滥用咨询师协会”
- “ADL”是“American Defense League”的缩写,意思是“美国国防联盟”
- “IVA”是“Integrated Vocational Assignment”的缩写,意思是“综合职业分配”
- “NID”是“New India Digest”的缩写,意思是“新印度文摘”
- “CMAP”是“Community Mapping Assistance Project”的缩写,意思是“社区测绘援助项目”
- “WBTT”是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”
- “RACS”是“Reading And Communication Skills”的缩写,意思是“阅读和沟通技巧”
- “ESC”是“Eurovision Song Contest”的缩写,意思是“欧洲歌曲大赛”
- “WDOL”是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”
- “ACTT”是“Assertive Community Treatment Team”的缩写,意思是“自信的社区治疗团队”
- “WHEC”是“World Hydrogen Energy Conference”的缩写,意思是“世界氢能会议”
- “TOFU”是“Text Oben, Follquote Unten”的缩写,意思是“Text Oben, Follquote Unten”
- “LLLU”是“London Language and Literacy Unit”的缩写,意思是“伦敦语言和识字单位”
- “GWCM”是“George Washington Carver Museum”的缩写,意思是“乔治华盛顿卡弗博物馆”
- “GWCI”是“George Washington Carver Institute”的缩写,意思是“乔治华盛顿卡弗研究所”
|