随便看 |
- 奉申賀敬
- 奉申贺敬
- 奉祀
- 奉節
- 奉節縣
- 奉系
- 奉系军阀
- 奉系軍閥
- 奉职
- 奉職
- 奉节
- 奉节县
- 奉若神明
- 奉行
- 奉詔
- 奉诏
- 奉賢
- 奉賢區
- 奉贈
- 奉贤
- 奉贤区
- 奉赠
- 奉辛比克党
- 奉辛比克黨
- 奉迎
- be (as) cold as ice
- be as cold as ice
- be as crazy, rich, etc. as they come
- be (as) daft as a brush
- be as daft as a brush
- be as dead as a doornail
- be (as) dead as a/the dodo
- be (as) dull as ditchwater
- be as dull as ditchwater
- be as easy as taking candy from a baby
- be (as) fit as a fiddle
- be as fit as a fiddle
- be (as) fit as a flea
- be (as) flat as a pancake
- be as flat as a pancake
- be as fresh as a daisy
- be (as) good as gold
- be as good as gold
- be (as) good as new
- be as good as new
- be as good as your word
- be a shadow of your former self
- be as high as a kite
- be a short hop
- be asking for it
- “27103”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27102”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27101”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27099”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27098”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27094”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27055”是“Yadkinville, NC”的缩写,意思是“NC亚德金维尔”
- “27054”是“Woodleaf, NC”的缩写,意思是“Woodleaf,NC”
- “27053”是“Westfield, NC”的缩写,意思是“NC韦斯特菲尔德”
- “27052”是“Walnut Cove, NC”的缩写,意思是“NC核桃湾”
- “27051”是“Walkertown, NC”的缩写,意思是“NC沃克敦”
- “27050”是“Tobaccoville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州托巴科维尔”
- “27049”是“Toast, NC”的缩写,意思是“NC烤面包”
- “SADB”是“South Australian Defence”的缩写,意思是“南澳大利亚国防部”
- “27048”是“Stoneville, NC”的缩写,意思是“NC斯通维尔”
- “27047”是“Siloam, NC”的缩写,意思是“NC”
- “65G”是“Maple Grove Airport, Fowlerville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州福勒维尔枫树林机场”
- “27046”是“Sandy Ridge, NC”的缩写,意思是“Sandy Ridge,NC”
- “27045”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27043”是“Pinnacle, NC”的缩写,意思是“NC顶峰”
- “27042”是“Pine Hall, NC”的缩写,意思是“松树厅”
- “27041”是“Pilot Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州领航山”
- “SADB”是“South African Diamond Board”的缩写,意思是“南非钻石板”
- “27040”是“Pfafftown, NC”的缩写,意思是“NC帕费夫敦”
- “66G”是“William "Tiny" Zehnder Memorial Field Airport, Frankenmuth, Michigan USA”的缩写,意思是“威廉“微型”森德纪念机场,美国密歇根州弗兰肯穆特”
|