| 随便看 |
- 事後
- 事後聰明
- 事後諸葛亮
- 事必躬亲
- 事必躬親
- 事态
- 事态发展
- 事怕行家
- 事情
- 事態
- 事態發展
- 事故
- 事故照射
- 事无大小
- 事无巨细
- 事机
- 事权
- 事業
- 事業心
- 事業有成
- 事業線
- 事機
- 事權
- 事求是
- 事無大小
- tip the balance/scales
- tip the scales
- tip the wink to someone
- tiptoe
- tiptoe around someone
- tiptoe around something
- tiptoe around something/someone
- tiptoe round someone
- tiptoe round something
- tiptoe round something/someone
- tip-top
- tip truck
- tip your hand
- tirade
- tiramisu
- tiramisù
- tire
- tire
- tired
- tired and emotional
- tiredly
- tiredness
- tired out
- tireless
- tirelessly
- “JZL”是“Judy Zoelzer Levine, Fiber Artist”的缩写,意思是“Judy Zoelzer Levine,纤维艺术家”
- “JZM”是“Johnston, Zabor, McManus”的缩写,意思是“Johnston, Zabor, McManus”
- “JYT”是“Just Your Type”的缩写,意思是“只是你的类型”
- “JYS”是“Juneau Youth Services, Inc.”的缩写,意思是“朱诺青年服务有限公司”
- “BSC”是“Beechcraft Service Center”的缩写,意思是“比奇克拉夫特服务中心”
- “MGH”是“Matsubara Guest House”的缩写,意思是“松原宾馆”
- “EIC”是“Everest Industrial Company, Inc.”的缩写,意思是“埃佛勒斯特工业公司”
- “JYC”是“JinYang Corporation”的缩写,意思是“晋阳公司”
- “JXT”是“Jing Xing Technologies”的缩写,意思是“精星科技”
- “JX”是“Jacks”的缩写,意思是“千斤顶”
- “JWZ”是“J. W. Zunino & Associates, Inc.”的缩写,意思是“J.W.Zunino&Associates公司”
- “JWW”是“John Wayne Wilson Home Inspections”的缩写,意思是“约翰·韦恩·威尔逊家庭检查”
- “SCA”是“Smith Clark Associates”的缩写,意思是“史密斯克拉克协会”
- “LATS”是“Leadership and Transformation Seminar”的缩写,意思是“领导与转型研讨会”
- “TTB”是“Thompson Total Branding”的缩写,意思是“Thompson Total Branding”
- “AV&S”是“Aftermarket Vendors & Services”的缩写,意思是“售后服务供应商和服务”
- “JWT”是“J. Walter Thompson”的缩写,意思是“智威汤逊”
- “JWS”是“James W. Sewall Company”的缩写,意思是“詹姆斯·W·西沃尔公司”
- “JWR”是“Jim Walter Resources”的缩写,意思是“Jim Walter资源”
- “JRW”是“Jim Walter Resources”的缩写,意思是“Jim Walter资源”
- “JWQ”是“James W. Quon, Attorney”的缩写,意思是“James W. Quon, Attorney”
- “JWP”是“John W. Parker, Jr. Photography”的缩写,意思是“John W.Parker,Jr.摄影”
- “JWO”是“J. W. Outfitters”的缩写,意思是“J.W.服装店”
- “JWN”是“J. W. Nordstrom, Inc.”的缩写,意思是“J. W. Nordstrom, Inc.”
- “JWN”是“John W. North Key Club”的缩写,意思是“John W. North Key Club”
|