随便看 |
- 拋補
- 拋補套利
- 拋費
- 拋錨
- 拋開
- 拋離
- 拋頭露面
- 拋體
- 拌
- 拌和
- 拌嘴
- 拌嘴斗舌
- 拌嘴鬥舌
- 拌炒
- 拌种
- 拌種
- 拌蒜
- 拌面
- 拌飯
- 拌饭
- 拌麵
- 拍
- 拍出
- 拍击
- 拍卖
- acoustically
- acoustic neuroma
- acoustic neuroma
- acoustics
- acqhire
- acquaintance
- acquaintanceship
- acquainted
- acquaint someone/yourself with something
- acquiesce
- 0800 number
- 0898 number
- 101
- 10-4
- 12A
- 12th man
- 12th man
- 15
- 18
- 180
- 18-yard box
- 18-yard box
- 20/20 vision
- 20/20 vision
- 2:1
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “QC”是“Quad Cities”的缩写,意思是“阔德城”
- “USWA”是“United States Warehouse Act”的缩写,意思是“美国仓库法”
- “USWA”是“United States Warehouse Act”的缩写,意思是“美国仓库法”
- “WLHI”是“Wahana Lingkungan Hidup Indonesia”的缩写,意思是“瓦哈纳灵昆干Hidup印度尼西亚”
- “WLG”是“Western Libya Gas”的缩写,意思是“利比亚西部天然气”
- “BTS”是“Brooklyn Terror Squad”的缩写,意思是“布鲁克林恐怖队”
- “AASHTO”是“American Association of State Highway and Transportation Officials”的缩写,意思是“美国国家公路与运输官员协会”
- “UCAS”是“Un-manned Combat Air System”的缩写,意思是“无人作战航空系统”
- “WGUK”是“Winter Guard United Kingdom”的缩写,意思是“英国冬季警卫队”
- “WLG”是“Washington Liaison Group”的缩写,意思是“Washington Liaison Group”
- “WIG”是“Wing In Ground”的缩写,意思是“地上的机翼”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WRFD”是“West Ridge Fire Department”的缩写,意思是“西岭消防局”
- “WLFD”是“Walled Lake Fire Department”的缩写,意思是“环湖消防局”
- “WLFD”是“Windsor Locks Fire Department, Windsor Locks, Connecticut”的缩写,意思是“Windsor Locks Fire Department, Windsor Locks, Connecticut”
- “WLFC”是“Women Lawyers of Franklin County”的缩写,意思是“富兰克林县的女律师”
- “WLF”是“Department of Wildlife and Fisheries”的缩写,意思是“野生动物和渔业部”
- “WLF”是“Washington Legal Foundation”的缩写,意思是“华盛顿法律基金会”
- “WLEP”是“Western Land Exchange Project”的缩写,意思是“西部土地交换项目”
- “WLEM”是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”的缩写,意思是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”
- “WLEK”是“Wharton, Levin, Ehrmantraut, & Klein, P. A.”的缩写,意思是“Wharton, Levin, Ehrmantraut, & Klein, P. A.”
- “WLEB”是“Weekly Lawyer Employment Bulletin”的缩写,意思是“每周律师招聘公告”
- “WLEA”是“Wyoming Law Enforcement Academy”的缩写,意思是“怀俄明州执法学院”
- “WW”是“Whole World”的缩写,意思是“全世界”
|