| 随便看 |
- 一霎間
- 一霎间
- 一靈真性
- 一面
- 一面之交
- 一面之詞
- 一面之词
- 一面倒
- 一項一項地
- 一頭
- 一頭栽進
- 一頭熱
- 一頭霧水
- 一顆老鼠屎壞了一鍋湯
- 一顆老鼠屎壞了一鍋粥
- 一類
- 一類保護動物
- 一顰一笑
- 一项一项地
- 一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 一颗老鼠屎坏了一锅粥
- 一颦一笑
- 一飲而盡
- 一飽眼福
- 一饮而尽
- re-polish
- re-poll
- repoll
- repo man
- repopularise
- re-popularise
- repopularize
- re-popularize
- repopulate
- re-populate
- repopulation
- re-population
- report
- reportage
- report back
- reported
- reportedly
- reported speech
- reported speech
- reporter
- reports
- report to someone
- repose
- repose trust/confidence/hope in someone/something
- reposition
- “NOGAP”是“Northern Ontario Grant Assistance Program”的缩写,意思是“北安大略补助计划”
- “NODC”是“Northern Ontario Development Corporation”的缩写,意思是“北安大略开发公司”
- “PENPAY”是“Pension Payroll”的缩写,意思是“养老金工资表”
- “POLARIS”是“Province of Ontario Land Registration and Information System”的缩写,意思是“安大略省土地登记和信息系统”
- “TRB”是“Teachers Requirement Board”的缩写,意思是“教师需求委员会”
- “Sochi”是“Only God Knows”的缩写,意思是“只有上帝知道”
- “CTO”是“Commercial Tax Officer”的缩写,意思是“商业税务官”
- “INA”是“Indian National Army”的缩写,意思是“印度国民军”
- “N58”是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”的缩写,意思是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”
- “CGSM”是“Canadian GeoSpace Monitoring”的缩写,意思是“加拿大地理空间监测”
- “N59”是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”的缩写,意思是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”
- “N86”是“Spanish Springs Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州里诺西班牙斯普林斯机场”
- “UCT”是“INCORRECT abbreviation for Coordinated Universal Time (see UTC)”的缩写,意思是“协调世界时的缩写不正确(请参阅UTC)”
- “ET”是“Ephemeris Time”的缩写,意思是“星历时间”
- “GA”是“Greenwich Atomic (name used in UK for UTC prior to 1964)”的缩写,意思是“格林威治原子(1964年以前在英国用于UTC的名称)”
- “NFL”是“Van Voorhis Field, Naval Air Station Fallon, Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦市法伦海军航空站范沃希机场”
- “NV11”是“Yucca Airstrip, Yucca Flats, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“尤卡机场,尤卡公寓,水星,内华达州,美国”
- “U75”是“Jackass Aeropark, Amargosa Valley, Nevada USA (closed 2004)”的缩写,意思是“美国内华达州阿玛戈萨山谷的杰克斯航空公园(2004年关闭)”
- “XSD”是“Tonopah Test Range Airport, Tonopah, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州托诺帕托诺帕试验场机场”
- “LBNY”是“Long Beach, New York”的缩写,意思是“纽约长滩”
- “FDAC”是“Federal Data Access Centre (Ottawa)”的缩写,意思是“Federal Data Access Center (Ottawa)”
- “SL”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “SRI”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “0Y2”是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”
- “0Y4”是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”的缩写,意思是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”
|