| 随便看 |
- 歷城區
- 歷屆
- 歷年
- 歷數
- 歷時
- 歷朝通俗演義
- 歷次
- 歷歷可數
- 歷歷在目
- 歷法
- 歷盡
- 歷盡滄桑
- 歷程
- 歷經
- 歷練
- 歷險
- 歸
- 歸
- 歸仁
- 歸位
- 歸併
- 歸來
- 歸依
- 歸僑
- 歸入
- second cousin
- second-degree
- second-degree burn
- seconder
- second-floor
- second-guess
- second hand
- second-hand
- second-hand smoke
- second-homer
- second honeymoon
- second-in-command
- second language
- secondly
- secondment
- second name
- second name
- pineapple
- pine cone
- pinecone
- pine for someone
- pine for something
- pine for something/someone
- pine kernel
- pine marten
- “VIBK”是“Bikaner, India”的缩写,意思是“印度比卡内尔”
- “VIBH”是“Banihal, India”的缩写,意思是“Banihal,印度”
- “VIAR”是“Amritsar, India”的缩写,意思是“印度阿姆利则”
- “VIAL”是“Allahabad, India”的缩写,意思是“印度阿拉哈巴德”
- “VIAG”是“Agra, India”的缩写,意思是“Agra,印度”
- “VHSK”是“Set Kong RAF Air Base, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“设置香港皇家空军基地,中国(香港)”
- “VHKT”是“Hong Kong RAF Air Base, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“香港皇家空军空军基地,中国(香港)”
- “VHHH”是“Hong Kong Kai-Tak Internationa, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“香港启德国际,中国(香港)”
- “VHCH”是“Cheung Chau, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“Cheung Chau, China (Hong Kong)”
- “VGZR”是“Dhaka Zia International Airpor, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡齐亚国际机场”
- “VGTJ”是“Dhaka-Tejgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡·特加翁”
- “VGSY”是“Osmany/Shylet, Bangladesh”的缩写,意思是“Osmany/Shylet,孟加拉国”
- “VGSH”是“Shamshernagar, Bangladesh”的缩写,意思是“Shamshernagar, Bangladesh”
- “VGSG”是“Thakurgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塔库尔冈”
- “VGSD”是“Said Pur, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国,塞浦尔”
- “VGRJ”是“Rajshani, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国拉贾尼”
- “VGLM”是“Lalmonirhat, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国拉莫尼哈特”
- “VGJR”是“Jessore, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国,杰西尔”
- “VGIS”是“Ishhurdi, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国伊什赫迪”
- “VGEG”是“Chittagong-Patenga, Bangladesh”的缩写,意思是“Chittagong-Patenga, Bangladesh”
- “VGCM”是“Comilla, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国科米拉”
- “VEZO”是“Zero, India”的缩写,意思是“零,印度”
- “VEVZ”是“Vishakhapatnam, India”的缩写,意思是“印度维沙卡帕特南”
- “VEUK”是“Utkela, India”的缩写,意思是“Utkela,印度”
- “VETS”是“Tusra, India”的缩写,意思是“Tusra,印度”
|