| 随便看 |
- 生态系统
- 生态足迹
- 生怕
- 生性
- 生息
- 生悶氣
- 生意
- 生意
- 生意兴隆
- 生意盎然
- 生意經
- 生意经
- 生意興隆
- 生愿
- 生態
- 生態友好型
- 生態圈
- 生態城市
- 生態孤島
- 生態學
- 生態學家
- 生態旅遊
- 生態環境
- 生態環境游
- 生態系
- boules
- boulevard
- bounce
- bounce back
- bounce house
- bounce house
- bouncer
- bounce someone into something
- bounce something off someone
- bouncing
- bouncy
- bouncy castle
- bouncy castle
- bound
- -bound
- boundary
- bounden duty
- bounder
- boundless
- bound up
- bounteous
- bountiful
- bounty
- bounty hunter
- bouquet
- “WDYN”是“FM-89.7, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“FM-89.7, Chattanooga, Tennessee”
- “TBC”是“To Be Continued”的缩写,意思是“待续”
- “MCA”是“Muslim Community Association”的缩写,意思是“穆斯林社区协会”
- “RILO”是“Readiness Index For Learning Online”的缩写,意思是“在线学习准备指数”
- “PTB”是“Photonics Tech Briefs”的缩写,意思是“光子学技术简报”
- “WBLF”是“AM-970, Bellefonte, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州贝尔方特AM-970”
- “WBLC”是“AM-1360, Lenoir City, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Lenoir City, Tennessee”
- “PAIN”是“Public Access Independent Network”的缩写,意思是“公共接入独立网络”
- “PAIN”是“Perfect Alternative Independent Network”的缩写,意思是“完全替代独立网络”
- “WBIL”是“Web Broadcasting Information Link”的缩写,意思是“网络广播信息链接”
- “CCA”是“Cooperative Content Acceleration”的缩写,意思是“协同内容加速”
- “WNNB”是“LPTV-66, Beaver, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州海狸市LPTV-66”
- “WCKX”是“FM-107.5, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.5,俄亥俄州哥伦布市”
- “EE”是“Eigenstate Ensemble”的缩写,意思是“本征态合奏”
- “WCGB”是“AM-1060, Juana Diaz, Puerto Rico; Caribbean Grace Broadcasters”的缩写,意思是“AM-1060,波多黎各胡安娜迪亚兹;加勒比格雷斯广播公司”
- “FAST”是“Father And Son Time”的缩写,意思是“父子时间”
- “PAC”是“Panania Anglican Church”的缩写,意思是“Panania Anglican Church”
- “WBER”是“World Bank Economic Review”的缩写,意思是“世界银行经济评论”
- “PAC”是“Parkside Association of Communicators”的缩写,意思是“帕克赛德通讯员协会”
- “TEG”是“Tobacco Education Group”的缩写,意思是“烟草教育集团”
- “PORT”是“Providing Options And Resources Today”的缩写,意思是“今天提供选项和资源”
- “WCNA”是“Walnut Creek Neighborhood Association”的缩写,意思是“核桃溪社区协会”
- “WCNA”是“Wakefield Center Neighborhood Association”的缩写,意思是“韦克菲尔德中心社区协会”
- “SBC”是“Southern Baptist Convention”的缩写,意思是“美南浸信会”
- “SBC”是“Scottish Bullying Council”的缩写,意思是“苏格兰欺凌委员会”
|