随便看 |
- 显镜
- 显露
- 显露出
- 留壩
- 留壩縣
- 留声机
- 留存
- 留存收益
- 留学
- 留学生
- 留學
- 留學生
- 留守
- 留守儿童
- 留守兒童
- 留客
- 留宿
- 留尼旺
- 留尼汪
- 留尾巴
- 留底
- 留影
- 留待
- 留後路
- 留得青山在,不怕沒柴燒
- withers
- with every fibre of your being
- with flying colors
- with flying colours
- with friends like you, who needs enemies?
- with guns blazing
- withhold
- withholding tax
- within
- within limits
- within living memory
- within reason
- within shouting distance
- within spitting distance
- within striking distance
- within the realms of possibility
- within your memory
- with it
- with knobs on
- with malice aforethought
- with might and main
- with no thought for something
- with one accord
- with one voice
- without
- “WKM”是“Wootton, King, & Mulhern, Accountants”的缩写,意思是“Wootton, King, & Mulhern, Accountants”
- “WKM”是“Widya Karsa Mandiri”的缩写,意思是“威迪亚·卡尔萨·曼迪里”
- “WKLY”是“Weekly”的缩写,意思是“周刊”
- “WKLP”是“Windsor Knolls Limited Partnership”的缩写,意思是“温莎·诺尔斯有限合伙公司”
- “WKLO”是“Watanabe Kokusai Law Offices”的缩写,意思是“Watanabe Kokusai Law Offices”
- “MPH”是“Malayan Press Holdings”的缩写,意思是“马来西亚新闻控股公司”
- “WLKC”是“White LED Keychain”的缩写,意思是“白色LED钥匙链”
- “DCM”是“Delhi Cloth Mills”的缩写,意思是“德里布料厂”
- “WKL”是“Weekly Rate for hotel room”的缩写,意思是“每周酒店客房价格”
- “WKL”是“Weekly Rate”的缩写,意思是“周率”
- “WKL”是“Weekly Rate”的缩写,意思是“周率”
- “ILDA”是“International Laser Display Association”的缩写,意思是“国际激光显示协会”
- “PWSS”是“Paulista Wall Street Suites”的缩写,意思是“保利斯塔华尔街套房酒店”
- “WKL”是“Wash King Laundry”的缩写,意思是“洗特大号洗衣房”
- “WKKM”是“White, Koch, Kelly, & McCarthy, Attorneys at Law”的缩写,意思是“怀特、科赫、凯利和麦卡锡,律师”
- “CVN”是“Corporate Value Navigators”的缩写,意思是“企业价值导航器”
- “HHP”是“Hand Held Products, Inc.”的缩写,意思是“手持产品公司”
- “NAIC”是“National Association Of Investors Corporation”的缩写,意思是“全国投资者协会”
- “NAIC”是“National Association Of Insurance Commissioners”的缩写,意思是“全国保险专员协会”
- “DMAG”是“Deutsche Messe, A. G.”的缩写,意思是“Deutsche Messe, A. G.”
- “OPN”是“Order Part Number”的缩写,意思是“订单零件号”
- “ROTC”是“Reserve Officers Training Corp”的缩写,意思是“预备役军官训练公司”
- “PVA”是“Property Valuation Administrator”的缩写,意思是“物业估价管理员”
- “SADA”是“Senior Assistant District Attorney”的缩写,意思是“高级助理地区检察官”
- “FRM”是“Fix Rate Mortgage”的缩写,意思是“固定利率抵押”
|