随便看 |
- 江北區
- 江华县
- 江华瑶族自治县
- 江南
- 江南区
- 江南區
- 江南四大才子
- 江南大学
- 江南大學
- 江南水乡
- 江南水鄉
- 江南省
- 江原道
- 江口
- 江口县
- 江口縣
- 江城区
- 江城區
- 江城县
- 江城哈尼族彝族自治县
- 江城哈尼族彞族自治縣
- 江城縣
- 江夏
- 江夏区
- 江夏區
- toast rack
- toasty
- to a tee
- tobacco
- tobacconist
- Tobagonian
- to-be
- to be fair
- to begin with
- to be left on the cutting room floor
- to be on the safe side
- to be reckoned with
- to be sure
- to be wise after the event
- to bits
- toboggan
- tobogganing
- to boot
- toby
- toby jug
- to cap it all
- to cap it all off
- to coin a phrase
- tocopherol
- to crown it all
- “27048”是“Stoneville, NC”的缩写,意思是“NC斯通维尔”
- “27047”是“Siloam, NC”的缩写,意思是“NC”
- “65G”是“Maple Grove Airport, Fowlerville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州福勒维尔枫树林机场”
- “27046”是“Sandy Ridge, NC”的缩写,意思是“Sandy Ridge,NC”
- “27045”是“Rural Hall, NC”的缩写,意思是“农村大厅”
- “27043”是“Pinnacle, NC”的缩写,意思是“NC顶峰”
- “27042”是“Pine Hall, NC”的缩写,意思是“松树厅”
- “27041”是“Pilot Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州领航山”
- “SADB”是“South African Diamond Board”的缩写,意思是“南非钻石板”
- “27040”是“Pfafftown, NC”的缩写,意思是“NC帕费夫敦”
- “66G”是“William "Tiny" Zehnder Memorial Field Airport, Frankenmuth, Michigan USA”的缩写,意思是“威廉“微型”森德纪念机场,美国密歇根州弗兰肯穆特”
- “88G”是“Gradolph Field Airport, Petersburg, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州彼得堡格雷道夫机场”
- “27031”是“White Plains, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州白平原”
- “27030”是“Mount Airy, NC”的缩写,意思是“NC芒特艾里”
- “27028”是“Mocksville, NC”的缩写,意思是“NC莫克斯维尔”
- “68G”是“Duford Field Airport, Genesee, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州杰纳西杜福德机场”
- “27027”是“Mayodan, NC”的缩写,意思是“NC梅奥丹”
- “69G”是“Richmond Field Airport, Gregory, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格雷戈里里士满机场”
- “27025”是“Madison, NC”的缩写,意思是“Madison,NC”
- “6B3”是“Bean Blossom Airport, New Lothrop, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州新洛普豆花机场”
- “27024”是“Lowgap, NC”的缩写,意思是“NC”
- “27023”是“Lewisville, NC”的缩写,意思是“NC刘易斯维尔”
- “27022”是“Lawsonville, NC”的缩写,意思是“Lawsonville,NC”
- “27021”是“King, NC”的缩写,意思是“NC国王”
- “27020”是“Hamptonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州汉普顿维尔”
|