随便看 |
- 高大上
- 高头
- 高妙
- 高学历
- 高學歷
- 高安
- 高安市
- 高宗
- 高官
- 高官厚祿
- 高官厚禄
- 高官显爵
- 高官顯爵
- 高密
- 高密
- 高密市
- 高密度
- 高富帅
- 高富帥
- 高寒
- 高寿
- 高射机枪
- 高射機槍
- 高射炮
- 高尔基
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- have your (fair) share of something
- have your fair share of something
- have your feet on the ground
- have your finger on the pulse
- have your finger on the trigger
- have your fingers burned
- have your fingers in the till
- have your hands full
- have your head (buried/stuck) in a book
- have your head in the clouds
- “LDG”是“Longs Drug Stores Corporation”的缩写,意思是“Longs Drug Stores Corporation”
- “LDF”是“Latin American Discovery Fund, Inc.”的缩写,意思是“拉丁美洲发现基金公司”
- “LD”是“Louis Dreyfus National Gas Corporation”的缩写,意思是“路易德雷福斯国家天然气公司”
- “LCP”是“Loews Cineplex Entertainment Corporation”的缩写,意思是“洛伊斯影城娱乐公司”
- “LC”是“Liberty Corporation of South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州自由公司”
- “LBY”是“Libbey, Inc.”的缩写,意思是“利比公司”
- “LBI”是“Liberte Investments, Inc.”的缩写,意思是“利比特投资公司”
- “LBF”是“Scudder Global High Income Fund”的缩写,意思是“斯卡德尔全球高收入基金”
- “LBC”是“Laboratorio Chile, S. A.”的缩写,意思是“Laboratorio Chile, S.A.”
- “LAQ”是“Latin American Equity Fund, Inc.”的缩写,意思是“拉丁美洲股票基金公司”
- “LAM”是“Latin American Investment Fund, Inc.”的缩写,意思是“拉丁美洲投资基金公司”
- “LAF”是“LaFarge Corporation”的缩写,意思是“拉法基公司”
- “LAD”是“Lithia Motors, Inc.”的缩写,意思是“立陶宛汽车公司”
- “LAB”是“Labranche & Company, Inc.”的缩写,意思是“Labranche & Company, Inc.”
- “KYT”是“Corporate High Yield Fund I I I”的缩写,意思是“公司高收益基金I I I I”
- “KYO”是“Kyocera Corporation”的缩写,意思是“京瓷”
- “KWR”是“Quaker Chemical Corporation”的缩写,意思是“奎克化学公司”
- “KWD”是“Kellwood Company”的缩写,意思是“凯尔伍德公司”
- “KV B”是“K V Pharmaceutical Company Class B”的缩写,意思是“K V制药公司B类”
- “KV A”是“K V Pharmaceutical Company Class A”的缩写,意思是“K V制药公司甲级”
- “KUB”是“Kubota, LTD.”的缩写,意思是“久保田有限公司”
- “BEA”是“Bill Coleman, Ed Scott, and Alfred Chuang”的缩写,意思是“Bill Coleman、Ed Scott和Alfred Chung”
- “SBTR”是“Small Business Technology Transfer”的缩写,意思是“小企业技术转让”
- “SOS”是“Speed Of Service”的缩写,意思是“服务速度”
- “SACRA”是“South African Clinical Research Association”的缩写,意思是“南非临床研究协会”
|