| 随便看 |
- 陝
- 陝北
- 陝南
- 陝甘
- 陝甘寧
- 陝縣
- 陝西
- 陝西大地震
- 陝西師範大學
- 陝西省
- 陝西科技大學
- 陝飛集團
- 陞
- 陟
- 陡
- 陡削
- 陡变
- 陡坡
- 陡壁
- 陡峭
- 陡峻
- 陡崖
- 陡度
- 陡然
- 陡變
- insuperable
- insuperably
- insupportable
- insurance
- insurance policy
- insure
- insure
- insure against something
- insured
- insurer
- insurgency
- insurgent
- insurmountable
- insurrection
- intact
- intaglio printing
- intake
- in tandem
- intangible
- intangible asset
- intangibly
- intarsia
- integer
- integral
- integrate
- “CPCI”是“Central Pennsylvania Christian Institute”的缩写,意思是“宾夕法尼亚中央基督教学院”
- “ROR”是“Rise Of Rome”的缩写,意思是“罗马崛起”
- “ROR”是“Reach Out and Read”的缩写,意思是“伸出手来阅读”
- “ROQ”是“Rounds Of the Quarter”的缩写,意思是“四分之一回合”
- “ROQ”是“KROQ-FM, FM-106.7, Coachella, California”的缩写,意思是“KROQ-FM, FM-106.7, Coachella, California”
- “ROK”是“Ruins Of Kunark”的缩写,意思是“昆克遗址”
- “BIFF”是“Brisbane International Film Festival”的缩写,意思是“布里斯班国际电影节”
- “CDE”是“Community Development Entity”的缩写,意思是“社区发展实体”
- “VP”是“Video Production”的缩写,意思是“视频制作”
- “NSR”是“New Source Review”的缩写,意思是“新来源评论”
- “NSR”是“Non-Sequential Recording”的缩写,意思是“非顺序记录”
- “BON”是“Band Ohne Namen”的缩写,意思是“诺曼乐队”
- “STW”是“Shooting Times Westerner”的缩写,意思是“Shooting Times Westerner”
- “STW”是“Sewage Treatment Works”的缩写,意思是“污水处理厂”
- “WDLB”是“AM-1450, Marshfield, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1450, Marshfield, Wisconsin”
- “DACS”是“Dakota Assessment of Content Standards”的缩写,意思是“达科他州内容标准评估”
- “MUFC”是“Mount Union Fire Company”的缩写,意思是“山联消防公司”
- “WDNX”是“FM-89.1, Olive Hill, Tennessee”的缩写,意思是“FM-89.1, Olive Hill, Tennessee”
- “WDNG”是“AM-1450, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“AM-1450, Anniston, Alabama”
- “WDOX”是“FM-106.7, North Cape May, New Jersey”的缩写,意思是“FM-106.7,新泽西州5月北角”
- “KABZ”是“FM-103.7, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-103.7, Little Rock, Arkansas”
- “KABQ”是“AM-1350, Albuquerque, New Mexico”的缩写,意思是“AM-1350, Albuquerque, New Mexico”
- “KABN”是“Former AM-1480, Concord, California”的缩写,意思是“Former AM-1480, Concord, California”
- “IP”是“Iambic Pentameter”的缩写,意思是“抑扬格五音步”
- “TL”是“Title Line”的缩写,意思是“标题行”
|