| 随便看 |
- 榆樹
- 榆樹市
- 榆次
- 榆次区
- 榆次區
- 榆社
- 榆社县
- 榆社縣
- 榆罔
- 榆阳
- 榆阳区
- 榆陽
- 榆陽區
- 榇
- 榈
- 榉
- 榉木
- 榊
- 榎
- 榔
- 榔头
- 榔榆
- 榔槺
- 調配
- 調酒
- lay it on with a trowel
- layman
- layoff
- lay-off
- lay off (something/someone)
- layout
- layover
- layover
- layperson
- lay sister
- lay someone low
- lay someone off
- lay someone out
- lay someone to rest
- lay someone up
- lay something aside
- lay something at someone's door
- lay something down
- lay something in
- lay something off
- lay something on
- lay something on the line
- lay something on the line
- lay something out
- lay something to rest
- “BLM”是“Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州布卢明顿”
- “MIL”是“Modern Indian Language”的缩写,意思是“现代印度语言”
- “DBY”是“Dalby, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Dalby, Queensland, Australia”
- “DBN”是“Dublin, Georgia USA”的缩写,意思是“美国乔治亚州都柏林”
- “DAP”是“Darchula, Nepal”的缩写,意思是“Darchula,尼泊尔”
- “DAJ”是“Dauan Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州多安岛”
- “DAH”是“Dathina, Yemen”的缩写,意思是“Dathina,也门”
- “DAG”是“Daggett, California USA”的缩写,意思是“Daggett, California USA”
- “DAE”是“Daparizo, India”的缩写,意思是“Daparizo,印度”
- “RUW”是“Ruhr area, West Germany”的缩写,意思是“Ruhr area, West Germany”
- “RUV”是“Rubelsanto, Guatemala”的缩写,意思是“Rubelsanto, Guatemala”
- “RUQ”是“Rowan County Airport, Salisbury, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州索尔兹伯里罗文县机场”
- “RUK”是“Rukumkot, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔鲁古姆果德”
- “9M4”是“Ackerman Choctaw County Airport, Ackerman, Mississippi USA”的缩写,意思是“Ackerman Choctaw County Airport, Ackerman, Mississippi USA”
- “LSJ”是“Long Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚长岛”
- “CE”是“Cube Europe”的缩写,意思是“立方欧洲”
- “RCA”是“Rowing Canada Aviron”的缩写,意思是“划船加拿大阿维隆”
- “RSY”是“Republished Statutes of the Yukon”的缩写,意思是“重新出版的育空法规”
- “RSM”是“Repubblica di San Marino ( Republic Of San Marino)”的缩写,意思是“Repubblica di San Marino”
- “RSB”是“Railway Shop Battalion”的缩写,意思是“铁路车间营”
- “RSQ”是“Red Square”的缩写,意思是“红场”
- “RRO”是“Revised Regulations of Ontario”的缩写,意思是“安大略省修订条例”
- “RSO”是“Revised Statutes of Ontario”的缩写,意思是“安大略省修订法令”
- “RRO”是“Sorrento, Italy”的缩写,意思是“意大利索伦托”
- “AS”是“Australian Standards”的缩写,意思是“澳大利亚标准”
|