| 随便看 |
- 中國餐館症候群
- 中國鳥類學會
- 中土
- 中场
- 中坚
- 中坜
- 邡
- 邢
- 邢台
- 邢台县
- 邢台地区
- 邢台地區
- 邢台市
- 邢台縣
- 那
- 那
- 那
- 那
- 那
- 那不勒斯
- 那不勒斯王国
- 那不勒斯王國
- 那世
- 那个
- 那个人
- attribute something to someone/something
- attribute something to something
- attribution
- attributive
- attributively
- attrition
- attrition
- attune
- attuned
- a turn of the screw
- a turn-up for the book(s)
- ATV
- ATV
- at will
- at worst
- at your command
- at your convenience
- at your earliest convenience
- at your fingertips
- at (your) leisure
- at your leisure
- at your mother's knee
- at your worst
- atypical
- atypical lipoma
- “RSVP”是“Resources for St. Vital Parents”的缩写,意思是“圣徒重要父母的资源”
- “RA”是“Reading Ability”的缩写,意思是“阅读能力”
- “WBWX”是“LPTV-13, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“LPTV-13, Minneapolis, Minnesota”
- “RA”是“Redeemed Assassin”的缩写,意思是“被赎回的刺客”
- “WBXO”是“LPAM-630, LPFM-102.5, Stormville, New York”的缩写,意思是“LPAM-630, LPFM-102.5, Stormville, New York”
- “WBXO”是“LPTV-36, Rochester, New York”的缩写,意思是“LPTV-36, Rochester, New York”
- “RA”是“Required Attention”的缩写,意思是“需要注意的事项”
- “RA”是“Real Audio”的缩写,意思是“真实音频”
- “WBXN”是“LPTV-18, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良市LPTV-18”
- “PRRR”是“Passaic River Restoration Reporter”的缩写,意思是“帕塞克河修复记者”
- “MWW”是“Midwest Writers Workshop”的缩写,意思是“中西部作家研讨会”
- “MWW”是“Minnesota Waste Wise”的缩写,意思是“明尼苏达州浪费智慧”
- “MWW”是“MicroWave World”的缩写,意思是“微波世界”
- “MWV”是“Middlewestern Voice”的缩写,意思是“中西部声音”
- “MWV”是“Mount Washington Valley School”的缩写,意思是“华盛顿山山谷学校”
- “MWT”是“Modern Western Theology”的缩写,意思是“现代西方神学”
- “MWS”是“Metropolitan Wind Symphony”的缩写,意思是“都市风交响乐”
- “MWP”是“Math Word Problem”的缩写,意思是“数学单词问题”
- “MWP”是“Minnesota Writing Project”的缩写,意思是“明尼苏达写作项目”
- “MWP”是“Michael Wiese Productions”的缩写,意思是“Michael Wiese Productions”
- “MWN”是“McVeigh Work Number”的缩写,意思是“McVeigh工作编号”
- “PIA”是“Parachuting Industry Association”的缩写,意思是“降落伞工业协会”
- “MVM”是“Mar Vista Middle School”的缩写,意思是“Mar Vista中学”
- “MVM”是“Mahoning Valley Mustang Club”的缩写,意思是“马洪谷野马俱乐部”
- “CAA”是“Create An Adventure”的缩写,意思是“创造一次冒险”
|