随便看 |
- 潤濕
- 潤筆
- 潤肺
- 潤腸
- 潤腸通便
- 潤膚乳
- 潤膚膏
- 潤膚霜
- 潤膚露
- 潤色
- 潤資
- 潤飾
- 潤餅
- 潤髮液
- 潤髮露
- 潦
- 潦倒
- 潦草
- 潭
- 潭
- 潭奥
- 潭奧
- 潭子
- 潭子
- 潭子乡
- swear
- swear by something
- swearing
- swearing-in
- swear like a trooper
- swear off something
- swear someone in
- swear word
- sweat
- sweatband
- sweat blood
- sweat buckets
- sweat bullets
- sweated
- sweater
- sweater
- sweater vest
- sweat gland
- sweat it out
- sweat over something
- sweatpants
- sweatpants
- sweatpants
- sweats
- sweatshirt
- “KTBC”是“Kwinana Technology Business Centre”的缩写,意思是“Kwinana技术商务中心”
- “SFI”是“Sound Future International”的缩写,意思是“健全的国际未来”
- “BITI”是“Business Information Technology and Infrastructure”的缩写,意思是“商业信息技术和基础设施”
- “AFS”是“American Field Service”的缩写,意思是“美国现场服务”
- “CSJ”是“Ceramic Society of Japan”的缩写,意思是“日本陶瓷学会”
- “NARI”是“National Association of the Remodeling Industry”的缩写,意思是“全美装饰业联合会”
- “PVF”是“Pac Verification Facility”的缩写,意思是“PAC验证设施”
- “GAF”是“Great American Federal”的缩写,意思是“伟大的美国联邦”
- “NEF”是“New England Firearms”的缩写,意思是“新英格兰火器”
- “RIN”是“Recipient Identification Number”的缩写,意思是“收件人识别号”
- “CC”是“Circuit City”的缩写,意思是“电路城”
- “CAP”是“Commonwealth Association of Planners”的缩写,意思是“英联邦规划师协会”
- “CNB”是“Creating New Business”的缩写,意思是“创建新业务”
- “FIT”是“Frequent Independent Traveller”的缩写,意思是“经常独立旅行者”
- “MTTF”是“Morrow, Tompkins, Trueblood, & Lefevre, L.L.C.”的缩写,意思是“Morrow, Tompkins, Trueblood, & Lefevre, L.L.C.”
- “OSS”是“One Stop Service”的缩写,意思是“一站式服务”
- “IBLA”是“Inglis Badrashi Loddo Architects”的缩写,意思是“Inglis Badrashi Loddo Architects”
- “SOD”是“Signatures On Demand”的缩写,意思是“按需签名”
- “NCCS”是“National Council for the Social Studies”的缩写,意思是“全国社会研究理事会”
- “IRP”是“Integrated Resource Planning”的缩写,意思是“综合资源规划”
- “IDSS”是“Insurance Decision Solution Suite”的缩写,意思是“Insurance Decision Solution Suite”
- “LB”是“Low Ball”的缩写,意思是“低位球”
- “CDS”是“Call, Discuss, Select”的缩写,意思是“呼叫、讨论、选择”
- “PATA”是“Pacific Asia Travel Association”的缩写,意思是“亚太旅游协会”
- “PATA”是“Pacific Association of Tax Administrators”的缩写,意思是“太平洋税务管理协会”
|