| 随便看 |
- 算
- 算不了
- 算不得
- 算了
- 算你狠
- 算准
- 算出
- 算力
- 算卦
- 算命
- 算命先生
- 算命家
- 算命者
- 算哪根葱
- 算哪根蔥
- 算子
- 算数
- 算數
- 算是
- 算术
- 算术平均
- 算术平均数
- 算术式
- 算术级数
- 算法
- non-documentary
- nondocumentary
- non-dogmatic
- nondogmatic
- non-dollar
- nondollar
- non-dom
- non dom
- non-dom
- non dom
- non-domestic
- nondomestic
- non-domiciled
- nondramatic
- non-dramatic
- non-drip
- nondriver
- non-driver
- nondrug
- non-drug
- nondurable
- non-durable
- nondurable goods
- non-durable goods
- none
- “EBL”是“Erbil International Airport”的缩写,意思是“埃尔比勒国际机场”
- “1T0”是“Eugene Island Block 314 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“尤金岛314区补充航空气象报告站,墨西哥湾”
- “1T7”是“Kestrel Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥凯斯特里尔机场”
- “1T8”是“Bulverde Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥市布尔弗德机场”
- “1T9”是“Lesikar Ranch Airport, Hallettsville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈利茨维尔莱西卡牧场机场”
- “1U0”是“Bear Trap Airport, Minidoka, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州米尼多卡捕熊机场”
- “1U1”是“Moose Creek United States Forest Service Airport, Moose Creek Ranger Station, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州摩斯溪护林站美国森林服务机场”
- “1U2”是“Mud Lake / West Jefferson County Airport, Mud Lake, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州泥浆湖杰斐逊县西部机场”
- “1U3”是“Murphy Airport, Murphy, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州墨菲机场”
- “PIIA”是“Peace Initiative International for Africa”的缩写,意思是“非洲国际和平倡议”
- “CPR”是“Canadian Pacific Railway”的缩写,意思是“加拿大太平洋铁路”
- “CAR”是“Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国”
- “CSYT”是“Chrysler Transport”的缩写,意思是“克莱斯勒运输”
- “358”是“Telephone country code for Finland”的缩写,意思是“芬兰电话国家代码”
- “FIN”是“Finland”的缩写,意思是“芬兰”
- “DOM”是“Dawn Of Morning”的缩写,意思是“晨曦”
- “KGLX”是“Commonwealth Edison Company”的缩写,意思是“联邦爱迪生公司”
- “DTL”是“Direct To Locomotive”的缩写,意思是“直接到机车”
- “FWC”是“Florida Fish and Wildlife Conservation Commision”的缩写,意思是“佛罗里达州鱼类和野生动物保护委员会”
- “EPAD”是“The Public Establishment for Installation of La Défense”的缩写,意思是“La d_fense安装公共设施”
- “CHRC”是“Canadian Human Rights Commission”的缩写,意思是“加拿大人权委员会”
- “BIMP”是“Brunei, Indonesia, Malaysia, and Philippines”的缩写,意思是“文莱、印度尼西亚、马来西亚和菲律宾”
- “ANC”是“Alaska Native Corporation”的缩写,意思是“阿拉斯加本地公司”
- “GMIA”是“General Mitchell International Airport”的缩写,意思是“密尔沃基机场”
- “GMIA”是“Greater Moncton International Airport”的缩写,意思是“大蒙克顿国际机场”
|