随便看 |
- 法網
- 法網
- 法網灰灰,疏而不漏
- 法網難逃
- 法線
- 法纪
- 法线
- 法网
- 法网
- 法网灰灰,疏而不漏
- 法网难逃
- 法罗群岛
- 法羅群島
- 法老
- 法耶德
- 法航
- 法茲魯拉
- 法華經
- 法蒂玛
- 法蒂瑪
- 法蘭
- 法蘭克
- 法蘭克林
- 法蘭克福
- 法蘭克福匯報
- v
- v.
- V
- v
- v.
- V
- vac
- vacancy
- vacant
- vacantly
- vacant possession
- vacate
- vacation
- vacation
- vacationer
- vacationer
- vacay
- vaccinate
- vaccinated
- vaccination
- vaccine
- vacillate
- vacillation
- vacuity
- vacuole
- “WACI”是“Web Access Consignment International”的缩写,意思是“Web访问寄售国际”
- “AMOG”是“Action Markers Owners Group”的缩写,意思是“动作标记所有者组”
- “MAIT”是“Manufactures Association of Information Technology”的缩写,意思是“信息技术制造商协会”
- “CIBC”是“Canadian Imperial Bank of Commerce”的缩写,意思是“加拿大帝国商业银行”
- “VOC”是“Voice Of the Customer”的缩写,意思是“客户的声音”
- “RITI”是“Reading Information Technology, Inc.”的缩写,意思是“阅读信息技术公司”
- “STKR”是“Stockroom”的缩写,意思是“贮藏室”
- “SNIO”是“Senticore, Incorporated”的缩写,意思是“Senticore, Incorporated”
- “METS”是“Metropolitan Education and Training Services”的缩写,意思是“都市教育和培训服务”
- “CESRS”是“Collecting, Evaluating, Selecting, Recording, and Sharing”的缩写,意思是“收集、评估、选择、记录和共享”
- “CWS”是“Canada-Wide Standard”的缩写,意思是“加拿大标准”
- “STNA”是“State Tested Nursing Assistant”的缩写,意思是“国家级护理助理”
- “POME”是“Policy, Organization, Measurement, and Evaluation”的缩写,意思是“政策、组织、测量和评估”
- “SACL”是“Sydney Airport Corporation, LTD.”的缩写,意思是“悉尼机场有限公司”
- “SACL”是“Southeastern Association of Colleges & Employers”的缩写,意思是“东南大学与雇主协会”
- “RPSS”是“Research Protocol Safety Survey”的缩写,意思是“研究方案安全调查”
- “RPSS”是“Ricoh Printing Systems Singapore”的缩写,意思是“新加坡理光印刷系统公司”
- “ACSR”是“Advanced Customer Service Representative”的缩写,意思是“高级客服代表”
- “ACSR”是“Avid Certified Support Representative”的缩写,意思是“Avid认证支持代表”
- “ACSR”是“Aluminum Conductor Steel Reinforced”的缩写,意思是“钢芯铝绞线”
- “NBPA”是“Newtown Business and Professional Association”的缩写,意思是“纽敦商业和专业协会”
- “NPGS”是“New Principal Guarantee Scheme”的缩写,意思是“新的主要保证计划”
- “NPGS”是“Net Profit Generation System”的缩写,意思是“净利润产生制度”
- “BICC”是“Birendra International Convention Center”的缩写,意思是“比伦德拉国际会议中心”
- “TEDIS”是“Trade Electronic Data Interchange Systems”的缩写,意思是“贸易电子数据交换系统”
|