| 随便看 |
- 留守兒童
- 留客
- 留宿
- 留尼旺
- 留尼汪
- 留尾巴
- 留底
- 留影
- 留待
- 留後路
- 留得青山在,不怕沒柴燒
- 留得青山在,不怕没柴烧
- 留心
- 留心眼儿
- 留心眼兒
- 留念
- 留恋
- 留情
- 留意
- 留戀
- 留成
- 留有
- 留有余地
- 留有餘地
- 留校
- the toast of something
- the top flight
- the tops
- the Torah
- the Treasury
- the treeline
- the treetops
- the Trinity
- the Triple Alliance
- the Triple Entente
- the trooping of the colour
- the Tropic of Cancer
- the Tropic of Capricorn
- the troposphere
- the Troubles
- the truth will out
- the TUC
- the turn of the century
- the UAE
- the UK
- the UK
- the UN
- the UN
- the unacceptable face of something
- the undersigned
- “CERI”是“Canadian Energy Research Institute”的缩写,意思是“加拿大能源研究所”
- “CADI”是“Canadian Advanced Digital Ionosonde”的缩写,意思是“加拿大先进数字电离层探测器”
- “CIAR”是“Canadian Institute For Advanced Research”的缩写,意思是“加拿大高级研究所”
- “AHANA”是“African, Hispanic, Asian, and Native American”的缩写,意思是“非洲、拉美裔、亚洲和美洲原住民”
- “ODBP”是“Ontario Drug Benefits Program”的缩写,意思是“安大略省药品福利计划”
- “HROC”是“Hyattsville Regional Operations Center”的缩写,意思是“Hyattsville Regional Operations Center”
- “ALBERT”是“Automated Liberal Binarily Emulating Railroad Tacticians”的缩写,意思是“自动自由双线性模拟铁路战术家”
- “GPAC”是“Greyhound Pets Of Atlantic Canada”的缩写,意思是“加拿大大西洋灰狗宠物”
- “ATR”是“Avions Transport Regional”的缩写,意思是“Avions Transport Regional”
- “NCRM”是“North Central Regional Meeting”的缩写,意思是“中北地区会议”
- “NPRA”是“National Petroleum Reserve Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加国家石油储备”
- “ECRI”是“European Credit Research Institute”的缩写,意思是“欧洲信贷研究所”
- “CDIA”是“Canadian Direct Investment Abroad”的缩写,意思是“加拿大海外直接投资”
- “CCIR”是“Canadian Council Of Insurance Regulators”的缩写,意思是“加拿大保险监管委员会”
- “COSA”是“City Of Saint Augustine”的缩写,意思是“City Of Saint Augustine”
- “RAOP”是“Regional Annual Operating Plan”的缩写,意思是“区域年度经营计划”
- “97Y”是“Genoa Municipal Airport, Genoa, Nebraska USA”的缩写,意思是“Genoa Municipal Airport, Genoa, Nebraska USA”
- “WFBF”是“West Fork Blacks Fork”的缩写,意思是“西福克黑福克”
- “ESAP”是“European Society For Analytic Philosophy”的缩写,意思是“欧洲分析哲学学会”
- “LUU”是“Laura, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura, Queensland, Australia”
- “CTRR”是“Cloquet Terminal RailRoad”的缩写,意思是“Cloquet Terminal Rail Road”
- “IDCA”是“International Development Centre for Africa”的缩写,意思是“非洲国际发展中心”
- “CTRR”是“Cumbres & Toltec Scenic RailRoad”的缩写,意思是“康布雷斯和托尔特克风景铁路”
- “ACSI”是“Australian Council of Superannuation Investors”的缩写,意思是“澳大利亚养老金投资者委员会”
- “HMAS”是“Her Majestys Australian Ship”的缩写,意思是“她的澳大利亚军舰”
|