随便看 |
- 撕咬
- 撕扯
- 撕掉
- 撕毀
- 撕毁
- 撕烂
- 撕爛
- 撕破
- 撕破脸
- 撕破脸皮
- 撕破臉
- 撕破臉皮
- 撕碎
- 撕票
- 撕裂
- 撕逼
- 撖
- 撙
- 撚
- 撝
- 撝挹
- 撝損
- 撞
- 撞伤
- 撞倒
- immature
- immaturity
- immeasurable
- immeasurably
- immediacy
- immediate
- immediately
- immemorial
- immense
- immensely
- immensity
- immerse
- immersion
- immersion
- immersion blender
- immersion circulator
- immersion course
- immersion heater
- immersive
- immigrant
- immigrate
- immigration
- imminence
- imminent
- imminently
- “WXJ-86”是“Noaa Weather Radio Station, LaCrosse, Wisconsin”的缩写,意思是“Noaa Weather Radio Station, LaCrosse, Wisconsin”
- “WXJ-88”是“NOAA Weather Radio Station, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Eau Claire, Wisconsin”
- “WXJ-74”是“NOAA Weather Radio Station, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Rockford, Illinois”
- “WXM-91”是“NOAA Weather Radio Station, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Park Falls, Wisconsin”
- “WXJ-89”是“NOAA Weather Radio Station, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Wausau, Wisconsin”
- “WXJ-87”是“NOAA Weather Radio Station, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Madison, Wisconsin”
- “WWH-39”是“NOAA Weather Radio Station, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Brunswick, Georgia”
- “WXK-75”是“NOAA Weather Radio Station, Waycross, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Waycross, Georgia”
- “WWF-85”是“NOAA Weather Radio Station, Ocala, Florida”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Ocala, Florida”
- “WXJ-60”是“NOAA Weather Radio Station, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Gainesville, Florida”
- “WOSC”是“World Organisation of Systems and Cybernetics”的缩写,意思是“世界系统与控制论组织”
- “WOSA”是“Woodstock Old Students Association”的缩写,意思是“伍德斯托克老年学生协会”
- “WCARC”是“Western Colorado Amateur Radio Club”的缩写,意思是“Western Colorado Amateur Radio Club”
- “WORG”是“Women in Ornithology Resource Group”的缩写,意思是“鸟类学资源组的妇女”
- “WORC”是“Western Oregon Radio Club”的缩写,意思是“西部俄勒冈广播俱乐部”
- “WCL”是“Worcester County Library”的缩写,意思是“Worcester County Library”
- “NADP”是“Nicotinamide Adenosine Dinucleotide Phosphate”的缩写,意思是“烟酰胺腺苷二核苷酸磷酸酯”
- “MU”是“Marymount University”的缩写,意思是“玛丽蒙特大学”
- “ASL”是“American Sign Language”的缩写,意思是“美国手语”
- “CTC”是“Corner To Corner”的缩写,意思是“一角接一角”
- “CTC”是“Composites Technology Center”的缩写,意思是“复合材料技术中心”
- “WV”是“Working Volts”的缩写,意思是“工作伏特”
- “D&SCRN”是“Disaster & Social Crisis Research Network”的缩写,意思是“灾害与社会危机研究网络”
- “SWEP”是“Student Work Experience Programme”的缩写,意思是“学生工作经验计划”
- “WOPM”是“Wafers Out Per Month”的缩写,意思是“每月出晶圆”
|