| 随便看 |
- 層報
- 層壓
- 層壓式推銷
- 層子
- 層層
- 層層傳達
- 層層加碼
- 層巒
- 層巒疊嶂
- 層巖
- 層樓
- 層次
- 層次分明
- 層流
- 層狀
- 層理
- 層疊
- 層積雲
- 層級
- 層見迭出
- 層雲
- 層面
- 履
- 履历
- 履历片
- baloney
- baloney
- balsam
- balsamic vinegar
- balsa wood
- balti
- Baltic
- baltic
- Baltimore
- Baltimorean
- balustrade
- bam
- Bamako
- bamboo
- bamboozle
- BAME
- ban
- banal
- banality
- banana
- banana boat
- banana clip
- banana pepper
- banana republic
- come within a whisker of doing something
- “ROC”是“Rock On, Citizens”的缩写,意思是“摇滚乐,市民们”
- “WCUF”是“Washington Credit Union Foundation”的缩写,意思是“华盛顿信贷联盟基金会”
- “USAR”是“Urban Search And Rescue”的缩写,意思是“城市搜救”
- “VOP”是“Voice Of the Public”的缩写,意思是“公众的声音”
- “VOP”是“Vacation Ownership Presentation”的缩写,意思是“Vacation Ownership Presentation”
- “VOP”是“Voice Of Prophecy”的缩写,意思是“预言的声音”
- “FF”是“Foster Father”的缩写,意思是“养父”
- “NHS”是“National Honors Society”的缩写,意思是“National Honors Society”
- “WIRT”是“TV-13, DT-36, Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州希宾市DT-36电视13”
- “JIA”是“Jesus Is Alive!”的缩写,意思是“Jesus还活着!”
- “GRITS”是“Graphical Revolution In The Spirit”的缩写,意思是“精神上的图形革命”
- “WECB”是“AM-640, FM-99.9, Emerson College, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-640, FM-99.9, Emerson College, Boston, Massachusetts”
- “PSLG”是“Popular So Loved Girl”的缩写,意思是“受人喜爱的女孩”
- “HOPE”是“High On Pursuing Excellence”的缩写,意思是“追求卓越”
- “ACRA”是“Allegheny County Retirees Association”的缩写,意思是“阿勒格尼县退休人员协会”
- “MOMO”是“Music Of Moroccan Origin”的缩写,意思是“摩洛哥音乐”
- “VCH”是“Victoria County History”的缩写,意思是“维多利亚县历史”
- “SHEBA”是“Spirituality Health Education Beauty And Accessibility”的缩写,意思是“精神健康教育美与可及性”
- “CTM”是“Create The Momentum”的缩写,意思是“创造动力”
- “CTM”是“Catholic Teen Ministry”的缩写,意思是“天主教青少年部”
- “SOD”是“Sea Of Destiny”的缩写,意思是“命运之海”
- “ACS”是“American Cancer Society”的缩写,意思是“美国癌症学会”
- “AAV”是“Assessed Annual Value”的缩写,意思是“评估年价值”
- “NTEC”是“Nepali Tibetan Education Centre”的缩写,意思是“Nepali Tibetan Education Centre”
- “YS”是“Yard Sale”的缩写,意思是“庭院销售”
|